1.Hoy, quisiera recordarles que más del 60% de los serbios de Kosovo son desplazados internos en el centro de Serbia.
今天,我要醒各位的是,科索沃塞族人有60%是在塞尔维亚中部的境内流离失所者。
2.Algunas delegaciones recordaron que no se podían enunciar obligaciones de los Estados en materia de reparación respecto de los actos cometidos por agentes no estatales.
一些代表团醒注意不得让国承担非国者的供赔偿的义务。
3.La legislación dispone la protección jurídica de los agentes del mercado de dinero que presentan informes de transacciones sospechosas y tipifica como delito la acción de alertar a las partes interesadas.
该立法规定法律保护交可疑交易报告的现金交易者,并将醒当事方的做法确定一项罪。
4.Confío en que estas reflexiones recuerden a todas las naciones en cuyo nombre se convocó esta reunión plenaria de alto nivel que al interior de estas Naciones Unidas la obligación de velar por sus hermanos menores recae en los Estados que son considerados hermanos mayores.
5.La oradora recuerda la necesidad urgente de apoyar y fortalecer las iniciativas nacionales e internacionales relacionadas con la lucha contra las minas antipersonal, el reasentamiento de los desplazados y el regreso de los refugiados, el desarme, la desmovilización, la readaptación y la reinserción de los excombatientes para permitir que Angola supere la crisis social, económica y humanitaria en que se encuentra.