Asimismo, se han modificado los programas de enseñanza para adaptarlos mejor a la estrategia nacional de desarrollo.
此外还修改了学大纲,以便更好地适应国家发展战略。
Asimismo, se han modificado los programas de enseñanza para adaptarlos mejor a la estrategia nacional de desarrollo.
此外还修改了学大纲,以便更好地适应国家发展战略。
No parece que haya una intención deliberada de inculcar estereotipos de género por conducto de los planes de estudio.
看来没有在学大纲中刻意灌输别定型观念。
En numerosos programas y textos es posible seguir encontrando ejemplos estereotípicos de las representaciones de los hombres y las mujeres.
在很多学大纲和课本中仍可以看到对于男女形象的陈腐描述。
El Ministerio de Educación debería asegurarse de que las escuelas incluyan en sus planes de estudio una educación sexual exacta y objetiva.
部应确保学校在学大纲中列入正确和客观的。
El proyecto albanés está concebido como una intervención piloto destinada a preparar cursos académicos para la escuela judicial de Tirana.
阿尔巴尼亚项目被设想为一个试点干预项目,用来编写地拉那司法行政官学校正规学大纲的课单元。
Las escuelas del Organismo siguen los planes de estudio nacionales de los países anfitriones en cada una de sus cinco zonas de operaciones.
工处的学校遵循五个业区所在国的国内学大纲。
De conformidad con las recomendaciones del Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer, se están iniciando nuevos programas en las instituciones educacionales.
各机构按照消除对妇女歧视委员会的建议采用了新学大纲。
En buena medida, los programas de enseñanza del Pakistán procuran que, al término de los cursos que hayan seguido, los egresados sean ciudadanos responsables del Pakistán.
在巴基斯坦,学大纲的发展在相上注意到把学生培养成有责任心的巴基斯坦公民。
Indonesia se está ocupando de la cuestión de los estereotipos relacionados con el género en los programas y la segregación por razones de género en la educación.
印尼西亚在消除学大纲中的别陈规和中的男女隔离。
Entre los proyectos en curso hay uno sobre la integración del estudio de la mujer y el género como norma (oficial) en los programas de la Universidad Libanesa.
前的项目中,有一个项目的目标是:为一项官方政策,力图将有关妇女和别的研究纳入黎巴嫩大学学大纲。
Esto incluye no sólo el contenido de los planes de estudio, sino también los procesos de enseñanza, los métodos pedagógicos y el marco en el que se imparte la educación”5.
这不仅包括学大纲的内容,而且也包括进、学方法及开展的环境”。
Asimismo, los métodos docentes eran uniformes y dogmáticos. Todas las escuelas tenían que seguir el mismo programa, y había un solo libro de texto aprobado oficialmente para cada asignatura.
同样,方法统一独断:所有的学校都执行统一学大纲,每个学科都有正式指定的科书。
En el sistema educacional, todos los planes de estudios, los libros de texto y los materiales didácticos son iguales en cuanto a su contenido para todos los estudiantes, sin distinciones de género.
在我国的系统,所有学大纲、科书和学材料在内容上完全统一,不分别针对所有学生。
Los programas de los cursos comprendían todos los campos principales de trabajo de las divisiones de la UNCTAD: globalización y desarrollo; comercio y desarrollo; infraestructuras para el desarrollo del comercio e inversión y desarrollo.
培训班的学大纲包括了贸发会议各部门工的所有主要领域:全球化与发展;贸易和发展;贸易发展的基础设施及投资与发展。
Cabe prever también la creación de un centro de formación e investigación en las esferas de la paz, la discriminación y los medios de comunicación, así como la introducción de la enseñanza de esos principios en las escuelas.
还必须要考虑设立一个中心,开展和平、歧视和媒体等领域的学与研究工,并将授这些原则纳入学校的学大纲中。
Con respecto a los niños, se sostiene que la exención parcial significa que no participarán en la actividad establecida en el programa de estudios, sino que adquirirían gradualmente el mismo conocimiento del tema en cuestión que los demás alumnos.
12 至于儿童,来文指出,部分豁免上课只表明他们不会参加学大纲中规定的活动,但是对相关的课题会逐渐获得与其它儿童一样的知识。
Se ha elaborado y puesto a prueba un plan de estudios y un conjunto de métodos didácticos para estudiantes de los niveles 5 a 10. Una vez que se les hayan hecho los ajustes necesarios, se incorporarán al sistema educacional.
与五-十年级学生编写了学大纲、学计划和学参考书,对它们的审订工已经完成,待修改补充后将投入系统使用。
Se han preparado planes de estudios sobre cuestiones de género para establecimientos preescolares (niños de 6 o 7 años), para los niveles 1 a 4 y para estudiantes de instituciones de enseñanza superior, y el próximo año se hará otro tanto para los niveles 5 a 11.
制定了供学龄前(6-7岁)学机构、一-四年级和高校学生使用的两学大纲,明年将制定供五-十一年级使用的大纲。
Sírvase indicar si la reforma trajo también como resultado que se eliminaran de los libros de textos y programas de actividades los estereotipos relativos a las funciones de la mujer y el hombre y si se emprenderán reformas similares en los niveles primario y terciario de la educación.
请明确说明改革是否消除了课本和学大纲中对男女角色和用的陈规定型观念,并说明是否对小学和高等进行了这项改革。
En el año académico en curso, se han incorporado a los programas de estudios de los institutos universitarios subordinados al Ministerio del Interior de la República de Kazajstán 10 clases electivas de una hora de duración bajo el rótulo de "Problemas y objetivos relativos al género en los órganos de asuntos internos".
本学年在哈萨克斯坦共和国内务部所属的专科学校的学大纲中增设10学时的题为“两问题和内务机关的任务”的选修课。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。