Ya no puedo aguantar sus mentiras más.
我再也无法忍受他的谎言了。
Ya no puedo aguantar sus mentiras más.
我再也无法忍受他的谎言了。
Todavía sentimos el dolor insoportable de la pérdida.
我们依然为我们失去的一切感受着无法忍受的痛苦。
La situación sigue manifestándose a menudo en sufrimientos intolerables para las personas desarraigadas y también para las comunidades frágiles que las reciben, lo que entraña riesgos de nuevos conflictos.
情况往往仍然表现为无论是失去家园的人们还是接待他们的脆弱的社群都感到无法忍受的痛苦,致了出现新冲突的危险。
Estas políticas han agravado el sufrimiento de los refugiados de Palestina en el territorio palestino ocupado y han hecho que sus vidas sean insoportables, todo lo cual es incompatible con las resoluciones, internacionalmente válidas y el derecho internacional.
些政策加深被占巴勒土内的巴勒难民的痛苦,使他们过着无法忍受的生活,所有些行为都不符合国际合法性的决议和国际法。
Por supuesto, es de esperar que se respeten, en general, la cultura y las tradiciones de un país, pero no cuando se invoca ese respeto para tolerar o fomentar delitos contra la mujer ni cuando hacen insoportable la situación de las mujeres.
一国的文化和传统当然要尊重,但不是在用于容忍或助长对妇女的犯罪和使妇女状况无法忍受的情况下。
Su situación es intolerable, pues están rodeados de personal de seguridad del ejército argelino y sus movimientos, incluso dentro de los campamentos, están sujetos a reglamentaciones militares, lo cual contradice en forma flagrante las condiciones establecidas para la misión de la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados (ACNUR), que no puede trabajar en zonas militarizadas.
他们在无法忍受的环境中生活,被阿尔及利亚军事安全人员所包围,他们的活动,甚至在难民营内的活动,都要接受军事管制,与无权在军事区活动的联合国难民事务高级专员办事处(难民专员办事处)特派团的条件形成了强烈反差。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。