Le condenaron a tentativa de homicidio.
他被判为杀人未遂。
no se acabó; no logrado
欧 路 软 件Le condenaron a tentativa de homicidio.
他被判为杀人未遂。
Este acto se castiga incluso si sólo es un intento.
未遂行为者也将受到处罚。
El cazador fue arrestado posteriormente por la policía chipriota y acusado de asesinato frustrado.
猎人后来被塞浦路斯警方逮捕,并控以谋杀未遂罪。
Este intento fallido dio lugar a disturbios y altercados que se cobraron al menos 11 vidas.
这次未遂尝试引起了骚乱和纷争,少11人丧生。
Con frecuencia se denuncian presuntos casos de violencia doméstica, violación, intento de violación y agresión sexual.
发生家庭暴力、强、强未遂和性骚扰案件常有报告。
También será punible la tentativa de cometer cualquiera de los delitos enunciados en el párrafo 1 del presente artículo.
三、 任何人实施本条第一款所述犯罪未遂,也构犯罪。
México señaló que los conceptos de incitación, intento y complicidad estaban comprendidos en las disposiciones generales de su derecho penal.
墨西哥指出,教唆、实施未遂和共谋由其一般刑法规定所管辖。
Cada año la policía del país recibe denuncias de unos 600 casos de violación y 150 casos de intento de violación.
每年向纳米比亚警方报告强案件约有600起,强未遂案件150起。
En algunos casos, los intentos fallidos para asesinar a mujeres y niñas mediante la inmolación se han considerado intentos de suicidio.
在一些情况下,为祭祀目而杀害女童和妇女未遂也被说是企图自杀。
También se especifica que las personas jurídicas deben ser sancionadas por los delitos frustrados en la misma medida que las personas físicas.
它还进一步规定,实施未遂犯罪法人与自然人同罪。
El autor de la queja afirma también que ha sido condenado por intento de asesinato y sentenciado a ocho años de cárcel.
申诉人还宣称,曾被判定犯有谋杀未遂罪,并判处了八年。
La información suministrada no se amplió a cuestiones más concretas, como la de la definición exacta de tentativa en los casos de trata de personas.
所提供信息不适用于究竟什么行为构贩运案件中未遂这些更为具体问题。
Se le acusó de tentativa de derrocamiento del Gobierno (alta traición), tentativa de terrorismo y participación en una organización que desplegaba actividades contra el Estado.
他被控企图推翻政府(叛国罪)、未遂恐怖主义和参与有组织对抗政府行为。
De ese modo, transformaron un golpe de Estado fallido en una rebelión armada que ha sumido al país en la crisis más grave de su historia.
他们就这样把一场未遂政变转变为武装叛乱,使我国陷入有史以来最严重危机。
Durante este mes también se observaron varias operaciones militares palestinas o intentos de operaciones contra objetivos israelíes, debido a lo cual, en algunos casos, algunas personas resultaron heridas.
在过去一个月里,还发生了巴勒斯坦人针对以色列目标一些实际实施或实施未遂军事行动,其中有些了人员受伤。
2 Cada año se producen alrededor de seiscientos (600) casos de violación y ciento cincuenta (150) casos de intento de violación que se denuncian ante las comisarías de policía.
2 每年向警方报告强案件有六百(600)起,强未遂案件一百五十(150)起。
Decepciona que los comités se circunscribieran al crimen de violación y no dieran curso a los casos en que se denunciaban otras formas de abuso sexual, incluido el intento de violación.
令人失望是,各委员会局限于处理强罪而不处理据报涉及其他形式性虐待,包括强未遂行为,案件。
El problema de la violencia sexual y de género fue particularmente penoso en Darfur occidental, donde la UNMIS documentó 21 casos: nueve violaciones, cuatro tentativas de violaciones y ocho casos de agresión.
性暴力和基于性别暴力问题在西达尔富尔尤其令人不安,联苏特派团在这一地区共记录了21起案件:9起强案、4起强未遂案和8起攻击案。
Se le sometió, entre otras cosas, a palizas, intentos de violación, descargas eléctricas, quemaduras de cigarrillo y golpes en las plantas de los pies y fue colgado del techo y forzado a beber agua sucia.
他尤其遭到殴打、未遂强、电击、烟头烙烫、抽打脚板、悬吊在天花板下并强迫喝脏水。
El violador que expone intencionalmente a otra persona a contraer el VIH a través de la violación podrá ser acusado también de intento de homicidio además de los cargos por violación, y recibirá la sentencia mínima que sea mayor.
有意使某人有感染艾滋病毒危险,除强罪以外,也是谋杀未遂刑事指控理由。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。