13.Se instituirá un proceso más sistemático para examinar y comprobar las referencias de los candidatos, con asistencia externa cuando proceda.
将采用更加系统的程序,在必要时寻求外界协助,审查候选人,并向证明人查询。
14.El PNUD ha establecido un programa de capacitación y ensayo a fin de certificar a los usuarios para que realicen consultas.
开发计划署已制定一个批准用户使用查询工具的培训和检测方案。
15.La planificación de emergencia a nivel nacional estará acompañada de un sistema de apoyo y consulta en materia de recursos humanos.
在拟定国家一级紧急计划的同时,将提供人力资源支助和建立查询系统。
16.En el anexo II del presente informe se incluye información sobre esta cuestión, facilitada a la Comisión en respuesta a su petición.
经查询后向委员提供的有关这一问题的资料附于本报告附件二。
17.Hasta ahora la CIIINU no había investigando directamente otras explosiones que se produjeron en el Líbano antes y después de esa explosión.
在上述事件发生之前和之后所发生的其爆炸不直接属于独立调查委员查询的内容。
18.Hemos instalado una línea directa de seguridad de Internet para hacerse cargo de las averiguaciones y reclamaciones sobre materiales ofensivos en Internet.
此外,我也设立了“网上安全热线”,专责处理有关网上不良资讯的查询及投诉。
19.Se han mejorado el sistema de la base de datos y los procedimientos de consulta en línea para el sitio en la Web.
数据库系统和关于网站的在线查询程序已经更新。
20.Con un acervo total cercano a los 32 millones de volúmenes, en los que se realizan alrededor de 80 millones de consultas por año.