Son criterios para juzgar nuestras palabras y actos .
这些是判断我们言论和动标准。
standard; norma
Es helper cop yrightSon criterios para juzgar nuestras palabras y actos .
这些是判断我们言论和动标准。
Las normas estaban revisándose y fijándose con arreglo a normas comerciales internacionales.
审查中标准是以国际商业标准为基准。
El criterio general es siempre el de la reparación efectiva del acto ilícito.
总体标准始终是针对法为有效赔偿标准。
Pero después de haber establecido las normas, hemos descuidado durante mucho tiempo su aplicación.
但是,在制订标准同时,我们长期忽略了标准执。
En México, el salario mínimo está exento del pago de impuestos.
在墨西哥,符合最低工资标准人是免税。
No hay, pues, forma de normalizar esas respuestas.
此这些答复没有标准化。
Uno de los elementos clave tiene que ver con la economía.
关键标准中有一项涉及经济。
Hasta el momento no se han establecido tales criterios y directrices.
这些标准和准则尚未制。
¿Se utilizará la norma de protección total?
是否将采用完全福利标准?
La determinación del “daño sensible” entraña criterios concretos y objetivos y una determinación de valor.
“重大损害”既涉及事实标准和客观标准,也涉及对价值认。
Se han elaborado las Normas internacionales para las actividades relativas a las minas (IMAS).
国际排雷动标准已经制出来。
Elaborar criterios para la evaluación de alternativas.
拟用以评价替代方法标准。
Los criterios de independencia se enuncian en el apéndice A del presente anexo.
独立标准见本报告附录A。
En particular, la aplicación de las normas se mantuvo vigente.
特别是标准实正常进。
Las actividades normativas no podían transferirse al Foro Permanente.
标准制订能转移到常设论坛。
Se establecieron procesos normalizados en un manual de verificación.
核查手册中规了标准程序。
Se envió una carta al Gobierno en la que se enunciaban esos criterios.
已向政府发出信函概述这些标准。
También refleja un aumento de los costos de sueldos estándar.
另外还由于标准薪金费用增加。
Se relaciona sólo indirectamente con la protección diplomática.
该标准只是与外交保护间接相关。
Las normas fijadas para Kosovo no se están aplicando en absoluto.
对科索沃所标准远远没有达到。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。