Es motivo de honda preocupación el descubrimiento de una red compleja y clandestina de oferta y adquisición de materiales, equipos y tecnologías nucleares.
人们发现有一个复杂而秘密的核采购网络,供应核物资,设备与技术,令人深感忧虑。
Es motivo de honda preocupación el descubrimiento de una red compleja y clandestina de oferta y adquisición de materiales, equipos y tecnologías nucleares.
人们发现有一个复杂而秘密的核采购网络,供应核物资,设备与技术,令人深感忧虑。
Han transcurrido casi 11 años desde que Ucrania adoptó la crucial decisión de renunciar a lo que había sido hasta entonces el tercer arsenal mundial nuclear del mundo.
自从乌克兰作出了放弃世界第三核库的历史性决定以来,几乎已经过了11年。
Siria sigue considerando que el Tratado sobre la no proliferación de armas nucleares es la base indispensable para que continúe el proceso de desarme y se elimine la amenaza de una guerra nuclear.
它仍然认为,《不扩散条约》是继续推动裁和消除核战争幽灵的一个非常的基础。
Para proteger a la población civil en caso de imprevistos en que intervinieran armas de destrucción en masa, la Alianza estaba dispuesta a servir de centro de coordinación para cursar las solicitudes de asistencia de los países aliados o asociados que afrontan un incidente grave de carácter nuclear, biológico o químico.
为了在出现涉及规模杀伤武器的紧急状况时保护平民百姓,北约联盟能够担当信息交换所的作用,作为面的核、生物或化学事故的盟国或伙伴国家提出援助求的渠道。
Si bien Singapur respalda los esfuerzos encaminados a ayudar a los países a beneficiarse de la utilización de la energía nuclear con fines pacíficos, es vital asegurar que los compromisos en materia de no proliferación y salvaguardias relacionados con la transferencia de la energía nuclear con fines pacíficos y las actividades de cooperación técnica se cumplan respetando rigurosamente las normas internacionales sobre la seguridad nuclear.
虽然新加坡支持帮助各国获得利用和平使用核技术的利益的努力,但确保在和平的核技术转移方面的不扩散与保障承诺,并且技术合作活动在严格遵守与核安全与安保的情况下进行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。