12.Esa es la visión de Israel, cuya delegación espera que se traduzca en una realidad. La Sra.
这就是的,代表团希望这能够实现。
13.La patria soñada parte del restablecimiento del Estado de derecho y la inauguración de un Estado de derecho.
我们对祖国的,首先是重建法制及建立一基于各项权利的国家。
14.En cuanto a lo que no se ha hecho, esperamos que todos trabajemos juntos para hacer realidad sus sueños.
对于尚未做完的事情,我们期待我们所有人都能为实现他们的而携手努力。
15.El líder histórico del pueblo palestino murió sin ver su gran sueño y el de su pueblo hecho realidad.
巴勒斯坦人民具有历史意义的领袖还没有看到他和他的人民的伟大成真,就与世长辞。
16.Para poder cumplir el sueño de un mundo mejor es fundamental y absolutamente necesario lograr el adelanto de la mujer.
如果我们要实现更美好世界的,那么妇女进步是绝对的、根本的必要条件。
17.No partimos de cero, pero tenemos mucho por hacer rumbo a esta utopía que nos convoca e impulsa como nación.
我们并非从头起步,但实现这一理还有很多事情要做,这种理就是推动我们国家前进的。
18.En Rwanda conocí a una mujer extraordinaria, cuyo arduo trabajo y su determinación simbolizaban el talento y los sueños de millones de africanos.
在卢旺达,我遇到一位了不起的妇女,她的勤劳和坚忍是非洲千百万人民的才智和的象征。
19.A pesar del concepto de dos Estados independientes, soberanos y contiguos que vivan en paz, seguridad y dignidad, el ciclo de violencia parece agudizarse.
尽管两比邻的独立主权国家处于和平、安全的状态,享有尊严,但暴力循环却呈升级态势。
20.Estamos convencidos de que si se cumple este sueño dorado ello ayudará significativamente al programa de las Naciones Unidas para la promoción de una cultura de paz en el mundo.