Esa noción no incluye tradicionalmente una prueba de fiabilidad.
传统上这一概念不包括靠性检验。
verificar; poner a prueba; contrastar
西 语 助 手Esa noción no incluye tradicionalmente una prueba de fiabilidad.
传统上这一概念不包括靠性检验。
Las denuncias no determinadas judicialmente no han sido presentadas ante un tribunal.
非司法上确的主张尚未在法院检验。
La prueba que se aplicará a determinado conjunto de hechos se desconoce.
对于某类事实应适用什么检验标准并不清楚。
Según otra sugerencia, el criterio del objeto y propósito podría servir de orientación general.
另一种意见认,目标和宗旨检验以作一般指南。
En cambio crea un riesgo potencial y difícil de prever para las operaciones comerciales consensuales.
但是这一检验合意商业交易造成了潜在和不预见的风险。
Esta prueba no debería introducirse porque se utilicen medios electrónicos para poner esa señal.
不应当引入这类检验,子手段是用来附上这类标志的。
Señalamos la conveniencia de suprimirla.
我们建议删去靠性检验。
La FACI y uno o dos técnicos de Belarús han llevado a cabo estos ensayos regularmente.
科特迪瓦空军和1至2名白俄罗斯技师行这种检验。
Su racionalización, incluido el reconocimiento mutuo de las inspecciones y certificaciones, podría aportar importantes mejoras de la productividad.
精简规则,包括检验和证书的相互承认,以大大提高生产率。
Esta triangulación de diferentes métodos de reunión de datos contribuyó a asegurar la validez interna y conceptual.
对不同数据采集方法行三角检验有助于提高内部效度和构成效度。
En otros países, sólo los envíos sospechosos se remiten a laboratorios tanto internos de las aduanas como externos.
而在其他国家里,只有疑的船运才移交海关内外的实验室检验。
Debe comprobarse más a fondo la viabilidad de esas modalidades, tomando como base los siguientes criterios
应一步检验这些模式的行性。
Sus resultados se examinarán a la luz de las informaciones que proporcione la denominada “Mesa redonda de los hombres”.
研究成果将参照所谓的“男子圆桌会议”行检验。
Se observó que muchos países, en particular los países más grandes, tenían sus propios sistemas de inspección y control.
与会者指出,许多国家,特别是大国,有自己的检验控制制度。
Se requiere una prueba adicional de fiabilidad, según se establece en el apartado b) del proyecto de párrafo 3.
必须象第3款(b)项草案规的那样行额外的靠性检验。
Otro ámbito de preocupación es la prueba de fiabilidad contenida en el apartado b) del proyecto de párrafo 3.
另一个引人关注的领域是第3款(b)项草案中所载的靠性检验。
La segunda es una prueba objetiva: ¿es incompatible la ejecución del tratado con el desarrollo de las hostilidades?”.
第二个学派则主张行客观检验,即试图确条约的执行与战争的行之间是否存在兼容性?”
“Determinadas judicialmente” se refiere a que se haya aportado la prueba a un tribunal australiano y éste la haya aceptado.
“司法上确的”指已经在澳大利亚法院检验并且认信的证据。
Sólo algunos laboratorios efectúan el control de alimentos según el HACCP como forma de control interno durante el proceso tecnológico.
只有几家实验室使用分析危害关键控点行食品控制,将其作一种技术检验的内控形式。
Además, los resultados del test SSNIP indicaron que no había una relación de sustitución entre el soju y la cerveza.
此外,根据数额不大但有意义的非临时性涨价标准做的检验表明,烧酒与啤酒之间没有替代关系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。