Se envió una carta al Gobierno en la que se enunciaban esos criterios.
已向政府发出信函概这些标准。
Se envió una carta al Gobierno en la que se enunciaban esos criterios.
已向政府发出信函概这些标准。
Como prueba final tendréis que hacer una sinopsis de cómo habéis creado vuestra empresa.
作为最后测试,你们必须做何创建你们公司公司概。
Permítaseme hacer hincapié en algunas de esas esferas.
请允许我概其中若干领域。
En el cuadro 5 se presenta un resumen de las cinco simulaciones.
表5对此五种模拟情况作了概。
En el anexo 2 figura una reseña de los juicios que se están celebrando.
进行中审判概见附件二。
A continuación se esbozan algunas conclusiones del informe.
下文概报告些调查结果。
En el anexo II se encontrará información acerca del mandato detallado de la evaluación.
附件二概评估工作详细职权范围。
El cuadro 3 del anexo I infra contiene un resumen de las respuestas recibidas.
以下附录表3概了所收到答复。
Los estudios enunciados en las secciones siguientes son un ejemplo de esta labor.
以下几节概案例研究表明了这点。
A continuación se exponen los principales temas planteados en los debates interactivos oficiosos.
非正式互动讨论中提出主题概下。
Quisiera subrayar algunos aspectos cruciales para los próximos años.
这里,我想概下今后几些要点。
Gordon trazó los grandes rasgos del procedimiento de resolución de controversias consignado en las directrices.
Gordon女士概了《准则》解决纠纷程序。
A continuación se resumen los comentarios, las observaciones y las notas de seguimiento del UNICEF.
下面概儿童基金会评论、意见和后续说明。
En ese sentido, acogemos con sumo beneplácito las reflexiones esbozadas por Polonia.
在这方面,我们非常欢迎波兰所概想法。
El órgano incluirá un resumen del procedimiento en su informe anual.
条约机构在其度报告中对该程序作出概。
Se bosquejó un procedimiento para considerar la verificación de una instalación genérica.
本文概了用于考虑对通用设施进行核查程序。
Los desafíos y las limitaciones que señala el Secretario General en su informe deben superarse.
秘书长报告概挑战和限制因素必须加以克服。
En nuestra opinión, el informe ofrece un panorama esperanzador de los acontecimientos del año transcurrido.
我们认为,该报告满怀希望地概了过去发展。
Por estas razones, mi delegación se abstuvo en la votación.
鉴于我概原因,我国代表团在表决时投了弃权票。
Las principales estrategias intersectoriales y de colaboración del plan se esbozan en el capítulo V.
第五章概了本计划主要交叉战略和伙伴关系战略。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。