Lo propio puede decirse de los sitios web de la OACI y el ACNUR.
航织和难署网站的情况也一样。
aviación civil
西 语 助 手 版 权 所 有Lo propio puede decirse de los sitios web de la OACI y el ACNUR.
航织和难署网站的情况也一样。
Actualmente hay también personal de seguridad de la Dirección desplegado en cada aeropuerto.
航局目前还在每一个机场部署安保人员。
El objeto del informe es evaluar las condiciones que permiten la aplicación del multilingüismo en la OACI.
报告的目的是评价能够在航织内执行语文政策的条件。
La OACI y la OMM siguen participando en la aplicación del Sistema Mundial de Pronósticos de Área (WAFS).
航织和气象织继续参与世界区域预报系统的运行工作。
Las normas que alcanzan los organismos de aviación civil de Uganda y Rwanda parecen más aceptables para el Grupo.
对专家来说,乌干达和卢旺达航机构的标准要好一些。
El Grupo de los Ocho también reiteró su apoyo a las normas internacionales elaboradas por la OACI y la OMI.
八国集团还重申,支持航织和海事织制定的国际标准。
Salvo con respecto a la aviación civil, se dio respuesta a muy pocas de las demás solicitudes de información del Grupo.
除航方面的资料,专家几乎没有得到任何其他资料。
La Organización de Aviación Civil Internacional (OACI) facilitó una lista actualizada de las partes en los instrumentos internacionales de derecho aeronaútico3.
国际用航空织(航织)提供加入国际航空法文书各方的最新清单。
Además, la OIM ha ampliado su cooperación con la OACI, en particular mediante el Grupo de Trabajo de Educación y Promoción.
此外,移徙织还扩展航织之间的合作,尤其是通过教育和宣传工作。
La OACI había proseguido sus esfuerzos para formular y aplicar medidas a fin de aumentar la seguridad de los documentos de viaje.
航织继续努力制订和执行旨在加强旅行文件安全的措施。
Las autoridades de aduanas llevan a cabo periódicamente actividades de vigilancia, al igual que las autoridades de seguridad, aviación civil y aeropuertos.
海关机构定期进行监测运动,与安全机构、航当局和机场进行的平行。
A pesar de que la colaboración con el Grupo mejoró, persisten algunos aspectos poco claros en la aplicación del embargo de armas.
尽管这些航局改进与专家的合作,但在执行武器禁运方面,仍然有一些不明确的地方。
Sobre la base de ese plan, algunos Estados miembros de la OACI habían comenzado a elaborar sistemas para la expedición de “pasaportes electrónicos”.
在该蓝图的基础上,若干航织成员国开始建立自己的系统,以发放“电子护照”。
La OACI ya ha producido ocho programas de capacitación sobre la seguridad aérea que vende y distribuye a la comunidad de aviación civil internacional.
航织已编写八航空安全训练材料,向国际航业出售和分发。
Las actividades de la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI) se centran en la prevención de actos ilícitos de perturbación de la aviación civil.
航织的活动侧重于防止非法干预用航空的行为。
Se habían actualizado los informes técnicos que incluían un plan de la OACI con miras a la identificación biométrica en los documentos de viaje.
更新航织有关旅行文件生物鉴别技术“蓝图”等技术报告。
Entre las consecuencias de dicha situación podría mencionarse la ausencia de integración y unificación de los servicios de aduana, inmigración, aviación civil y seguridad.
这些情况造成,海关、移、航和安全各部门缺乏整体统一性。
El Grupo afirma que la información solicitada al Gobierno de Rwanda, incluidos los registros de aviación civil y la documentación aduanera, no se presentó.
专家宣称没有收到要求卢旺达政府提供的资料,包括航记录和海关文件。
Hasta la fecha se habían finalizado diez módulos del programa, que estaban listos para la venta en toda la comunidad de la aviación civil.
迄今完成十套航空安全培训教材,可供在整个国际航界出售和分发。
Las disposiciones vigentes de la OACI exigen la introducción gradual de ELT de nuevo diseño que funcionen simultáneamente a 406 megaherzios (MHz) y 121,5 MHz.
航织的规定要求逐步实施时以406兆赫和121.5兆赫运行的新设计的应急定位发射机。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。