El poder judicial incluye fuerzas del orden y juzgados.
司法权包括警察和法院。
derecho; privilegio
El poder judicial incluye fuerzas del orden y juzgados.
司法权包括警察和法院。
El bloqueo tiene un marcado carácter extraterritorial.
封锁有显著的治外法权成份。
Su índole extraterritorial es una violación del derecho internacional.
治外法权的性质违反了国际法。
Todos los desafíos mencionados más arriba tienen efectos significativos en el acceso a la justicia.
所有上述挑战都对行使司法权有重大影响。
La Corte Penal Internacional es complementaria a las jurisdicciones penales nacionales.
国际刑事法院是对国家刑事司法权的补充。
En el apartado 3.72) del artículo 7 se prevé la jurisdicción extraterritorial.
第7条(3.72)款5规定了治外法权的问题。
Continúan la opresión, la deslegitimación de los pueblos y la discriminación.
压迫、国人民的合法权益以及歧视仍在继续。
En los párrafos 3.73) a 3.75) del artículo 7 se dispone sobre la jurisdicción extraterritorial.
第7(3.73)至(3.75)条 4 规定了治外法权的问题。
Tenemos la capacidad y la determinación de defender nuestros derechos legítimos y nuestra paz.
我们既有能力,又有决心捍卫我们的合法权利和我们的和平。
Como tal, tiene el derecho legítimo de esperar ser tratado como cualquier otro Estado Miembro.
所以,它享有期望得到同任成员国一样的待遇的合法权利。
Se propuso que se precisara que la persona debía tener un interés legítimo "directo".
有代表团主张措辞中应明确规定这个人必须具有“直接的”合法权益。
De lo contrario, el artículo IV sólo será letra muerta en un papel.
必须采取一系列的措施来纠正这种不公正的情况,确保它们能够行使它们根据《条约》所应享有的合法权利。
Estas demandas de acceso a la justicia se reflejan en diversas normas e instrumentos jurídicos internacionales.
种国际法律文件和标准反映了这些对于行使司法权的要求。
Dicha ley impuso severas prohibiciones a la navegación marítima desde y hacia Cuba, institucionalizando graves disposiciones extraterritoriales.
《托里切利法案》严格限制船舶往返古巴,从而使严重的治外法权规定正规化。
También es importante distinguir el terrorismo del derecho legítimo de los pueblos de resistir la ocupación extranjera.
此外,还必须区别恐怖主义和国人民抵抗外国占领的合法权利。
Si el comité ejecutivo usurpa los poderes legislativo y judicial, entonces estamos en el camino hacia la dictadura.
如果那个执行委员会篡立法和司法权,那我们就是在走向专制。
También quisiéramos afirmar sin reservas que Israel tiene el derecho legítimo de defenderse de los ataques terroristas.
我们还要充分申明,以色列享有进行自卫以抵御恐怖主义袭击的合法权利。
El establecimiento de una paz duradera en el Oriente Medio exige la realización de los derechos legítimos del pueblo palestino.
只有实现巴勒斯坦人民的合法权利才能建立中东持久的和平。
La comunidad internacional debió haber tomado medidas significativas para restablecer los derechos legítimos del pueblo palestino desde hace mucho tiempo.
国际社会早就应该采取有实际意义的措施,恢复巴勒斯坦人民的项合法权利。
Los delitos por explotación de niños en el turismo sexual pueden ser castigados aunque se hayan cometido en otros países.
儿童色情旅游业法有治外法权的功能,不论澳大利亚人到世界任地方,这些法律都跟着们。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。