Su clima es subtropical, agradable y sano.
这里是舒适的亚热带气候。
tibio; templado; afable; amable; apacible; moderado
欧 路 软 件版 权 所 有Su clima es subtropical, agradable y sano.
这里是舒适的亚热带气候。
Eva es de carácter plácido.
艾娃性格。
La simple celebración de elecciones no es garantía de moderación y responsabilidad en un gobierno.
光靠举行选举,并不能保障产生负责的政府。
Es una mujer muy acogedora.
她是一的人。
Consideramos que las dos palabras “moderado” y “talibanes” son incompatibles; un oxímoron.
我们认为,“”“塔利班”是两不搭界的词:不能调的矛盾。
Era un político extraordinario y un político moderado, un amigo de todos.
他是一位令人敬畏的政治家,一位的政治家,一位所有人的朋友。
Las fuerzas de la naturaleza pueden ser benignas, pero al mismo tiempo, pueden ser destructivas, implacables e impredecibles.
自然的力量有时候显得比较,但有时候却会有毁灭性、不近人情不可预测性。
El concejo municipal elegido en octubre designó a un croata moderado como el primer alcalde de un Mostar unificado.
份选出的市委员会选择了一名罗地亚人担任统一的莫斯塔尔市第一任市长。
He sugerido una estrategia de moderación esclarecida, que puede garantizar el éxito en la eliminación del terrorismo y el extremismo.
我已提出建议,实行一种开明的战略,这可确保成功地消除恐怖主义极端主义。
En Indonesia creemos que el diálogo entre las religiones y el otorgar poder político a los moderados puede reducir el radicalismo violento.
印度尼西亚认为,不同信仰之间进行对话以及赋予权力可以减少暴力极端主义。
En Indonesia creemos que el diálogo y la cooperación entre las religiones para potenciar las voces moderadas pueden reducir el radicalismo violento en gran medida.
我们印度尼西亚认为,旨在增强的宗教间对话与合作可以大大削弱暴力激进主义。
Se han cosechado algunos éxitos en la unificación de instituciones divididas y se ha comenzado a observar cierto grado de cooperación entre las mayorías moderadas de los principales partidos políticos.
在合并分开的机构方面有所进展,主要政党的多数之间开始出现某种程度的合作。
Mientras que el PALIKA representa una posición moderada con respecto a la aplicación del Acuerdo de Numea, la UC ha adoptado un enfoque más extremo con respecto a la independencia19.
虽然解放党代表在执行《努美阿协定》方面持立场,喀联盟已对独立采取较为激烈的方针。
Además, se ha progresado en la unificación de instituciones divididas según criterios étnicos y comienza a esbozarse cierto grado de cooperación entre las mayorías moderadas de los principales partidos políticos.
在合并按族裔分割的机构方面也取得了进展,主要政党的多数之间也开始了一定程度的合作。
Prestan esos servicios seis laboratorios móviles de diagnóstico: tres en Belarús (Brest, Gomel y Mogilev), dos en Ucrania (Rivne y Zhytomyr) y uno en la Federación de Rusia (Bryansk).
六流动诊断室——三在白俄罗斯(布列斯特、戈梅利莫吉廖夫),两在乌兰(里日托米尔),一在俄罗斯联邦(布良斯)提供上述服务。
La atención que han dedicado a mi país es un ejemplo del apoyo mundial a la libertad en un sentido más amplio y colocan en primer plano el lenguaje de la moderación.
它们对我国的关心是世界支持更广泛意义的自由优先重视语言的表率。
Si bien en la Federación los nacionalistas y los moderados mantuvieron sus posiciones, los tres partidos cuyo apoyo proviene principalmente de la comunidad bosníaca perdieron votos debido a la baja participación electoral.
在联邦内,民族主义者保持了其席位,但是,主要得到波什尼亚社区支持的所有三政党因投票人数不多而丢失了选票。
Las fuerzas de la moderación han prevalecido sobre las del extremismo, para volver a mezclarse —¿me atreveré a decirlo?— en una corriente dominante compartida de moderación y voluntad de llegar a una avenencia.
势力战胜了极端势力,再次融入——恕我这样说——共同的与妥协意愿的主流。
Desde un punto de vista realista sólo puede iniciarse con disposiciones de alcance limitado consistentes en medidas de fomento de la confianza, que permitan luego asumir compromisos de cooperación más ambiciosos en materia de seguridad.
它实际上必须先从执行一些的建立信任措施安排着手,以期建立必要的信任,然后执行更加大胆的安全合作措施。
Todos compartimos el interés común de crear una región de tolerancia y cooperación, una región en donde los moderados tomen la iniciativa y no los extremistas, cuya violencia ha determinado el programa por tanto tiempo.
我们有共同的利益去建立一容忍与合作的区域—— 一而不是长久以来用暴力确定议程的极端分子掌握主动权的区域。
明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。