Continúa la colaboración entre la AMIS y la UNMIS.
非盟驻苏特团和联苏特
团继续开展合作。
especialmente enviado
Continúa la colaboración entre la AMIS y la UNMIS.
非盟驻苏特团和联苏特
团继续开展合作。
Su delegación ha observado la estrecha cooperación entre la UNMIS, la MONUC y la MINUEE.
南非代表团注意到联苏特团、联刚特
团和埃厄特
团之间的密切合作。
También prosigue el enlace transfronterizo entre la UNMIL y la UNAMSIL.
联利特团同联塞特
团也继续进行跨边界联络。
Sin embargo, en esos casos, se procura eliminar gradualmente el pago de dietas.
不过,对于那些特团,已
设法逐步取消特
任务生活津贴。
La UNMIL continúa promoviendo la incorporación de los aspectos de género en sus actividades.
联利特团继续促使将社会性别问题纳入特
团各项活动的主流。
Por otra parte, la UNAMSIL y la UNMIL coordinan la realización sistemática de patrullajes aéreos.
此外,联塞特团和联利特
团还对例行航空巡逻进行协调。
La UNAMSIL también ha introducido innovaciones en varias esferas de importancia.
联塞特团还是
若干重要领域进行开创性工作的一个特
团。
Esto ha sido difícil en las misiones nuevas o recientemente establecidas.
新设特
团或最近设立的特
团中,这一点难以做到。
La UNMIL está elaborando conceptos conjuntos de operaciones con la UNAMSIL y la ONUCI.
联利特团
联塞特
团和联科行动制定联合行动构想。
También desea reconocer la importante contribución de la UNAMSIL al establecimiento de la UNMIL.
南非代表团也希望鸣谢联塞特团为建立联利特
团所作出的重要贡献。
La Oficina considera que estas son prácticas idóneas que deberían adoptar y emular otras misiones.
监督厅认为这些都是最佳做法,应该其他特
团共享,由其他特
团加以效仿。
Continúa ampliándose la Misión de la Unión Africana en el Sudán (AMIS).
非盟驻苏特团
继续扩大。
La MONUC prestará apoyo al proceso de planificación.
联刚特团将支助规划工作。
Es crucial que las misiones empiecen con buen pie.
特团必须有一个良好的开端。
Financiación de la Misión de las Naciones Unidas en Timor Oriental.
联合国东帝汶特团经费的筹措。
Financiación de la Misión de las Naciones Unidas en el Sudán.
联合国苏丹特团经费的筹措。
Se trata de una misión muy pequeña y crítica.
这是一个很小但十分重要的特团。
Hasta tanto lleguemos a ese momento necesitaremos una Misión.
直到那时,我们将需要一个特团。
Vale la pena analizar los factores que contribuyeron a que así fuera.
促成这一特团成功的因素值得分析。
Claro ejemplo de ello es la promoción de la cooperación entre las distintas misiones.
促进特团之间合作就是一个明显例子。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。