La Mesa reafirmó la utilidad de invitar a algunos expositores para examinar determinados aspectos del tema especial que había de examinar la Comisión.
主席团重申,请讲人讨论委会审议的别主的具体问很有用。
invitar especialmente
La Mesa reafirmó la utilidad de invitar a algunos expositores para examinar determinados aspectos del tema especial que había de examinar la Comisión.
主席团重申,请讲人讨论委会审议的别主的具体问很有用。
Hoy no hay orador invitado. Por lo tanto, daré la palabra a los miembros de la Comisión que deseen formular declaraciones sobre este tema.
今天没有言者,所以我请希望就这一主言的委会言。
Puesto que hoy no hay ningún orador invitado, daré la palabra a las delegaciones que deseen intervenir para hablar de este tema concreto que examinamos.
由于我们今天没有讲者,我请希望就所审议的这一具体主言的代表团言。
La Mesa recomendó que se levantara la reunión del grupo de trabajo, como en otros períodos de sesiones de la Comisión, durante las exposiciones presentadas por los invitados.
主席团建议仿效委会其他各届会议的办法,在讲人言期间,工作组休会。
Aunque en estos últimos órganos se han ampliado las modalidades de participación y consulta especiales, no se han tomado medidas oficiales para lograr una participación efectiva de los países en desarrollo.
这两个机构尽管已经扩大了参与和协商模式的使用范围,但尚未采取任何正式步骤来使展中国家有效参与。
Una vez que el orador haya formulado su declaración de apertura, suspenderé brevemente la sesión oficial de manera que podamos celebrar una sesión oficiosa de preguntas y respuestas con el orador invitado.
在言者首先讲后,我将简短地暂停正式会议,以便我们能够同讲者展开非正式的问答。
Los capítulos III a XX contienen una relación de los debates de la Comisión sobre los diversos temas del programa, inclusive en lo relativo a la organización de los trabajos, los diálogos interactivos con los titulares de mandatos de procedimientos especiales, las declaraciones formuladas por los oradores invitados, los autores de los proyectos de propuestas, los procedimientos relativos a las decisiones tomadas sobre los proyectos de propuestas y los resultados de todas las votaciones.
第三至第二十章为委会在各议程项目下的辩论情况摘要,别是工作安排、与别程序任务执行人的互交式对话、嘉宾的言、有关草案的提案国、提案的决定程序和所有表决结果等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问,欢迎向我们指正。