Los Estados deben procurar mantener el nivel de protección ambiental que han alcanzado.
各国必须努力保持已经达到的环境保护水平。
Los Estados deben procurar mantener el nivel de protección ambiental que han alcanzado.
各国必须努力保持已经达到的环境保护水平。
También hay acuerdos de cooperación en el ámbito de la protección ambiental con los países vecinos.
芬兰也与邻国订立了环境保护领域的合作协定。
El Departamento no ha realizado actividades especializadas de protección del medio ambiente en razón de la limitación de los recursos.
由于资源限制,该部尚未开展专门的环境保护。
La planificación de la protección de las aguas subterráneas debe incorporarse a la planificación general de protección del medio ambiente.
下水的保护计划应纳入一般的环境保护规划。
Gracias a nuestros esfuerzos de protección del medio ambiente, hemos logrado mantener el 72,5% de nuestro territorio cubierto de bosques.
由于我们的环境保护努力,不丹已成功将森林覆盖率保持在72.5%的水平。
Los imperativos ambientales y, lo más importante, la perspectiva del cambio climático mundial, obligaban a realizar el pleno potencial de los biocombustibles.
环境保护的必要性――更重要的是全球气候变化的前景――决定了必须充分实现生物燃料的潜力。
La mayoría de los países ya cuentan con algún tipo de legislación que estipula principios, facultades y derechos amplios de protección ambiental.
大多数国家均已订立了某种形式的立法,其中概要论述了广的环境保护原则、权能和权利。
El Paraguay considera que el proyecto de convención sobre los acuíferos debería basarse en tres principios básicos: soberanía, uso y protección ambiental del acuífero.
巴拉圭认为,关于含水层这一专题的公约草案应该以三条基本原则为基础:主权、含水层的使用和含水层的环境保护。
Entre las opciones que exigirían mayor inversión de capital estarían la construcción de embalses para garantizar el suministro de agua, con las correspondientes salvaguardias medioambientales.
其他资本密集型选择可包括修建水库,以确保可靠的水供应,并且建立适当的环境保护措。
Además, la protección del medio ambiente y las salvaguardias conexas es una esfera que sólo recientemente ha adquirido importancia en las operaciones del Departamento, y esta importancia continuará creciendo.
此外,环境保护和相关的保障措才在该部业务中得到重视,不过它们今后将越来越重要。
Por lo tanto, la infraestructura jurídica internacional de protección y gestión del medio ambiente puede considerarse un instrumento importante para la erradicación de la pobreza y la prevención de los conflictos.
因此,应当把关于环境保护和管理的国际法律基础设视为消除贫穷和预防冲突的重要手段。
Este último documento incluye un plan de acción para la administración sostenible de la tierra, el agua y los recursos forestales y la protección ambiental de los pequeños Estados insulares en desarrollo.
后者包括确保小岛屿发展中国家土、水和森林资源可持续管理和环境保护的行计划。
Se deberían tomar en serio las medidas de protección ambiental descritas en el séptimo de los objetivos de desarrollo del Milenio y en el Plan de Aplicación de las Decisiones de Johannesburgo.
应当认真对待第七个千年发展目标和《约翰内斯堡执行计划》所列的环境保护措。
Según los informes, la conservación de suelos constituye una de las esferas de intervención prioritarias de las organizaciones en materia de preservación del medio ambiente, junto a las estrategias de fijación de dunas.
报告指出,土壤保持问题和流沙丘固定方法一起,在各组织的环境保护工作中继续受到高度重视。
China dispone de un avanzado sistema de observación terrestre que consta de una red para reunir datos sobre los sistemas hidrológicos, el hielo y la nieve, los sistemas ecológicos, la agrometeorología y la protección ambiental.
中国发展了一个陆观测系统,由一个收集有关水文系统、冰雪、生态系统、农业气象和环境保护数据的网站组成。
Dado que la protección de los ecosistemas marinos vulnerables a menudo es una cuestión sobre la cual el sector pesquero y la protección ambiental tienen opiniones encontradas, debería señalarse que el criterio que se sigue en Islandia evita esa divergencia de opiniones.
脆弱的海洋生态系统的保护经常被视为是一个造成渔业部门和环境保护之间的冲突的问题,但应该指出,冰岛所采取的办法避免了这种冲突的发生。
Las actividades del Instituto Australiano de Ciencia Marina en el campo de la biotecnología marina se orientan hacia el desarrollo de productos farmacéuticos y sanitarios, productos agroquímicos para la protección de cosechas, y novedosos agentes de biorrestauración para la protección del medio ambiente.
澳大利亚海洋科学研究所在海洋生物技术领域的各项主要面向:药物和医疗保健产品的开发、用于农作物保护的农化产品以及用于环境保护的新的生物净化剂。
Como se prevé en los artículos 11 y 12 del Protocolo, se ha creado un Comité para la Protección del Medio Ambiente para que, entre otras cosas, preste asesoramiento y formule recomendaciones sobre la aplicación del Protocolo para que se examinen en las reuniones consultivas.
《议定书》第11和第12条规定的环境保护委员会已经成立,除其他外,该委员会将就《议定书》的执行提供咨询意见并拟订建议,供协商会议审议。
En un reciente estudio de la Agencia para la Protección del Medio Ambiente de los Estados Unidos se llegaba a la conclusión de que cada año unos 630.000 niños nacen con niveles de metilmercurio en la sangre lo bastante elevados como para producir posibles daños cerebrales.
美国环境保护署的一项研究报告发现,每年大约630 000儿童出生时血液里所含的甲基汞足以使其面临脑损伤的威胁。
Sin embargo, en los países en desarrollo, la pobreza es la preocupación predominante, y el crecimiento económico sostenido es el mejor instrumento para movilizar los recursos necesarios para mejorar el nivel de vida, crear unos servicios adecuados de salud y educación, y promover la protección del medio ambiente.
然而,贫穷是发展中国家的主要关切,持续的经济增长是调资源来提高生水平、提供充足的卫生和教育设及促进环境保护的佳工具。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。