4.Sin embargo, han alcanzado niveles de irracionalidad con las autoridades actuales.
但是,这些做法在本届政府期间达到了缺乏理地步。
5.Los PCT y los PCB poseen propiedades químicas y físicas muy parecidas.
多氯三联苯 和多氯联苯化学和物理质非常相似。
6.Me cegaron los celos.
嫉妒使我失去理。
7.Esto garantizará la imparcialidad, igualdad, racionalidad y universalidad de los acuerdos internacionales.
这是有关国实现公正、平等、合理和普遍保障。
8.En opinión de Finlandia, toda reforma del Consejo debe apuntar a aumentar su legitimidad y eficacia.
芬兰认为,理会任何改革,目必须是提高理会合理和效力。
9.Instamos a ser razonables en este momento crucial, cuando está en juego el destino de ese territorio.
在这个关系到该领土命运关键时刻,我们呼吁展现理。
10.También se debe promover una mayor y más racional participación de los sectores privado y no lucrativo.
应该加重视鼓励私人和非营利部多、理参与。
11.Esa disposición da amplia discreción a la Sala de Primera Instancia para evaluar la admisibilidad de la prueba.
此项规定在评估证据可受理方面给予审判分庭很大酌处权。
12.Los hechos muestran claramente que el autor ha fundamentado debidamente su demanda a los efectos de la admisibilidad.
这些明确指出事实肯定地表明,就可受理而言,提交人已足够地证明了他申诉。
13.La labor que realizan las organizaciones interesadas en la mujer se inclina más hacia la racionalidad y la planificación.
各妇女组织所做工作比以往加倾向于合理和计划。
14.Las opciones de procedimiento de los autores deben tener consecuencias sobre la admisibilidad y el fondo de su caso.
7 提交人所选择程序一定会对其案件可受理和案情曲直有所影响。
15.Como parte de la evaluación de admisibilidad en curso, la Fiscalía hará un seguimiento de la labor del tribunal.
作为目前对可受理评估一部分,我办事处将关注法庭工作。
16.La Fiscalía determinará a quiénes incumbe mayor responsabilidad en los crímenes y estudiará la admisibilidad de los casos seleccionados.
办公室将确定哪些个人应对那些罪行负起最大责任,并将对挑选案件可受理作出评估。
17.El Estado Parte no discute la admisibilidad de la parte de la comunicación relativa a la propiedad situada en Letkov.
4 缔约国并未反驳来文中述及Letkov资产部分可受理。
18.La OSSI seguirá supervisando y examinando si las nuevas cuantías de las dietas por misión y su gestión son razonables.
监督厅将继续监测并审查新特派任务生活津贴率合理与实行情况。
19.Para lograrlo no tenemos otra alternativa que un multilateralismo inclusivo que ofrezca equilibrio, racionalidad y justicia en las relaciones internacionales.
为了实现这些目标,我们没有任何办法可以代替包容多边主义给国关系带来平衡,理和正义。
20.Además, si la fuerza empleada cumplía el requisito de razonable, no podía calificarse de trato o castigo cruel o inusitado.