Por otra parte, mi Gobierno asigna prioridad a la rehabilitación y la expansión de la infraestructura en materia de carreteras, energía, vivienda agua y telecomunicaciones.
此外,我国政府优先重视恢复和扩大诸如道路、能源、住房、水以及电信等基础设施。
infraestructura de telecomunicaciones
Por otra parte, mi Gobierno asigna prioridad a la rehabilitación y la expansión de la infraestructura en materia de carreteras, energía, vivienda agua y telecomunicaciones.
此外,我国政府优先重视恢复和扩大诸如道路、能源、住房、水以及电信等基础设施。
El proyecto tenía por objeto mejorar la atención médica contribuyendo a establecer una infraestructura de telecomunicaciones, desarrollar la telepatología (diagnóstico a distancia) y promover la teleenseñanza.
开展这一项目目是通过协助建立电信基础设施来改善医疗保健状况,发展距病理学(诊断)和促进育。
A condición de disponer de mano de obra calificada y una infraestructura de telecomunicaciones competitiva los resultados podrían reproducirse en terceros países en un período relativamente breve.
如果具备一支受过育劳动大军和一套有竞争力电信基础设施,这种成功经验就有可能相对较短时发展中国家推广。
Hay varias esferas, como una red e infraestructura compartidas de telecomunicaciones mundiales, que son mucho más importantes y permiten reducir aún más los costos y racionalizar el sistema de las Naciones Unidas.
有些领域,如全球共享电信网络和基础设施,更加至关重要,也更有可能进一步降低成本和促进联合国系统精简工作。
Por ejemplo, para que algunos países aumentaran sus inversiones en infraestructuras, como puertos y telecomunicaciones, y se beneficiaran plenamente de los acuerdos comerciales, eran indispensables los considerables esfuerzos realizados a nivel nacional con apoyo de la cooperación internacional.
举例说,对一些国家来说,如果得到国际合作支持,国作出重大努力就是增加港口和电信等基础设施方面投资关键,从而使它们可以从任何贸易协定中充分受益。
Los marcos de políticas, legislativo y normativo sobre la competencia, la infraestructura de telecomunicaciones y las políticas de investigación y educación son factores que influyen en el grado de preparación de las PYMES para acceder al mercado mundial (OCDE, 2004).
竞争政策,立法和规章制度框架、电信基础设施、研究和育政策都属于影响到中小企业是否准备好进入全球市场因素(OECD 2004)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。