Debemos enfrentar el riesgo de la pandemia de la gripe aviar.
我们必须对付的危险。
Debemos enfrentar el riesgo de la pandemia de la gripe aviar.
我们必须对付的危险。
En vez de la tuberculosis, ahora hay los retrovirus y la gripe aviar.
过去有核病,现有逆转录病毒和。
Hoy anuncio la creación de una nueva Asociación internacional de lucha contra la gripe aviaria y pandémica.
今天,我宣布一项新的防治行性国际合作计划。
La situación se agrava más ante el aumento de epidemias de alcance mundial como la gripe aviar.
这种状况因等世界性行病的加剧而变得更加严峻。
Además, alteraciones como el desastre del tsunami y la gripe aviar pueden tener efecto significativo sobre el crecimiento en el corto plazo.
此外,海啸灾害和等冲击,也可对短期的增长造成重影响。
El espectro de la gripe aviaria amenaza a zonas de Asia y de Europa, y la enfermedad podría convertirse en una pandemia mundial.
的幽灵威胁着亚洲和欧洲部分地区,并且这一疾病可能成为全球性行病。
Asimismo, el Gobierno había puesto en marcha un programa de prevención de seis medidas para prevenir y contener cualquier posible brote de gripe aviar.
此外,政府拟定了一项六步骤预防方案,帮助预防和控制任何可能爆发的。
Nuevos problemas, tales como el síndrome respiratorio agudo grave y la gripe aviaria, señalan que las fronteras nacionales ofrecen muy poca protección contra esas pandemias que hoy proliferan.
新的挑战——如严重急性呼吸系统综合征和——显示,国界几乎挡不住这类传染病。
Al fortalecer nuestros compromisos de luchar contra el paludismo y el SIDA, tenemos también que mantener la ofensiva contra nuevas amenazas a la salud pública, tales como la gripe aviaria.
承诺加强抗击疟疾和艾滋病的同时,我们还必须坚持积极防范等新的疾病,避免公众健康受到威胁。
Quisiera decir que la Comunidad Europea acoge con agrado y apoya decididamente la iniciativa del Presidente Bush relativa al peligro incipiente de que la gripe aviaria se convierta en una pandemia.
让我指出,欧洲联盟欢迎并有力支持布什总统就有成为大行病之近虞问题提出的倡议。
Para finalizar, termino diciendo que aguardamos con interés tomar parte en los acontecimientos especiales más adelante en esta semana y la siguiente sobre la crisis alimentaria de África y la gripe aviar.
最后,我束发言时指出,我们期待着参加本周稍后时候以及下周开展的关于非洲粮食危机和的各项特别活动。
Además, las Bahamas han visto cómo los Estados Unidos de América, la Organización Mundial de la Salud y la Organización Panamericana de la Salud promovían ideas útiles para prevenir la pandemia de la gripe aviaria.
此外,巴哈马已见到了美利坚合众国、世界卫生组织以及泛美卫生组织提出预防行的有益设想。
Belarús está dispuesto a sumarse a la asociación iniciada por los Estados Unidos que tiene como objetivo encauzar los esfuerzos internacionales para dar una respuesta rápida en caso de que se desate la pandemia de la gripe aviaria.
白俄罗斯准备加入美国提出的伙伴计划,以便共同进行国际努力,一旦发生行病时迅速作出回应。
Además, la comunidad internacional, por conducto de las Naciones Unidas, debe tener seriamente en cuenta la nueva amenaza del virus de la gripe aviar, que ya ha provocado muertes y pérdidas significativas para el sector avícola en Asia sudoriental.
而且,国际社会还应通过联合国认真关注病毒日益增大的威胁,它已经造成东南亚人员死亡和家饲养业的重大损失。
La región del Asia oriental y el Pacífico abarca situaciones muy diversas en los 28 países en los que se ejecutan programas, con problemas transfronterizos como la gripe aviar, el síndrome respiratorio agudo y grave y el tsunami del Océano Índico.
东亚和太平洋区域,28个方案国家存各种情况,并且有如、萨斯和印度洋海啸等跨境问题。
Una esfera más de preocupación regional y mundial es la propagación de la gripe aviar, en especial la posibilidad real de que en algún momento se produzca una mutación del virus que lo vuelva transmisible entre los seres humanos, dando con ello lugar a una posible pandemia.
还有一个区域和全球关注的领域是的蔓延,特别是这样一种实际可能性,即某个时点这种病毒可能突变为一种能够人与人之间传播的形态,引发可能的大行。
En ese contexto, el Consejo celebrará en breve dos acontecimientos especiales —sobre la crisis alimentaria en África y la amenaza de la gripe aviar- con miras a activar el importante papel que puede desempeñar para crear conciencia en la comunidad internacional respecto de las emergencias humanitarias existentes o posibles.
这种情况下,经社理事会将很快开展两项特殊活动——关于非洲粮食危机和的威胁的活动——以启动它使国际社会敏认识现有或潜人道主义紧急情况方面可以发挥的重作用。
Nos preocupan las enfermedades nuevas e incipientes, como el síndrome respiratorio agudo y grave (SRAS), la gripe aviar y otras enfermedades relacionadas con los virus que surgen en diferentes lugares del mundo, que pueden ocasionar epidemias en un breve plazo y que pueden afectar negativamente el bienestar social y económico de nuestros pueblos.
我们关切世界各地新出现的严重急性呼吸系统综合征、和其他与病毒有关的疾病,这些疾病可短时间内引发行病,并对我们各国人民的社会和经济福利造成不利影响。
Al enfrentar las amenazas no tradicionales y los desafíos de la globalización, la ASEAN desea reiterar la necesidad urgente de continuar fortaleciendo la cooperación con las Naciones Unidas en las esferas de la gestión de desastres y el tratamiento a enfermedades infecciosas nuevas o recurrentes, tales como la gripe aviaria y el síndrome respiratorio agudo y grave.
处理非传统威胁和全球化挑战方面,东盟重申,灾害管理和处理和严重急性呼吸系统综合征等正出现和重新出现的传染病方面,我们亟需进一步加强与联合国的合作。
La Sra. Beck (Islas Salomón) dice que el síndrome respiratorio agudo grave (SARS), la gripe aviar y otros problemas que han surgido desde la adopción del Programa de Acción de Bruselas han desviado recursos destinados a su aplicación y que el número de Estados en situaciones especiales hace que algunos de los países menos adelantados reciban menos atención que otros.
Beck女士(所罗门群岛)说,自通过《布鲁塞尔行动纲领》以来,出现了严重急性呼吸系统综合征(SARS)、和其他问题,使执行《纲领》的资源被转作他用,情况特殊的国家数目增加意味着有些最不发达国家受到了更多的关注。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。