El jefe de personal es un déspota con los obreros.
老板对工就是吸血鬼。
privado; personal; particular; entre sí; persona protegida de uno
El jefe de personal es un déspota con los obreros.
老板对工就是吸血鬼。
La elección de una religión es algo privado.
选择加入一个宗教是很的事情。
Los dos fundaron la primera compañía aérea privada del país.
他们俩创建了这个国家第一个航空公司。
Ningún empleador privado puede afiliarse a un sindicato.
雇主不能成为工会会员。
Primero, ya me parece bastante poco ético compaginar un cargo público y un puesto privado.
首先,我觉得把公职和的事情混在一起是不太道德的。
Es una fábrica de propiedad privada.
这家工厂是所有的。
La mayor parte de las viviendas son de propiedad privada.
大多数的住房为所有。
Está legalmente prohibido que los seguros privados de salud discriminen por motivos de género.
疗保险章程禁止性别歧视。
Las fuentes de inversión privada pueden ser nacionales o extranjeras.
投资来源可以是来自国内或国外。
La financiación privada y el comercio conducían la economía mundial.
推动世界经济的是融资和贸易。
En los informes no se hace referencia a los fondos procedentes de empresas privadas.
报告未涉及公司提供资金的问题。
Sin embargo, dichas políticas no se extienden a las organizaciones y empresas del sector privado.
但这些政策不能适用于组织和企业。
Las remesas eran más estables que otras corrientes privadas e iban en aumento.
汇款比其他流通更加稳定,正在稳步增加。
Evidentemente, las remesas privadas a países africanos son sustanciales.
很显然,对非洲国家的汇款数量很大。
Las experiencias recientes de reestructuración de la deuda con acreedores privados son muy diversas.
最近与各债权的债务重组经验大不同。
La respuesta internacional concertada, tanto pública como privada, ha sido verdaderamente destacable.
国际公众和一致作出的反应确实是了不起的。
Las maternidades de los hospitales de condado y privadas son instituciones de segundo nivel.
县院和院的产科病房属于二级机构。
En consecuencia, actúan como mecanismo internacional de protección social basado en transferencias privadas de fondos.
因此,汇款是基于转账的国际社会保护机制。
La comunicación de escrituras públicas o privadas y de documentos bancarios, financieros y comerciales.
查询作准文书或文书以及银行、财务和商业文件。
La atención médica corre a cargo de profesionales privados y tres dispensarios públicos.
疗保健由生和3个公办保健诊所提供。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。