La tierra da alimentos a los campesinos.
土地予农民粮食。
dar; ofrecer; reportar
La tierra da alimentos a los campesinos.
土地予农民粮食。
Todavía no ha dado una respuesta decisiva.
他还没有予肯定的回答.
Redujo su intervención a dar su apoyo moral.
他使自己在那个问题上只是予道义上的支持.
Agradecería recibir una respuesta de esos Estados a la mayor brevedad posible.
她希望这两国尽快予答复。
Por lo tanto, pide que el Gobierno de Gabón aclare esta cuestión.
因此,求加蓬政府予澄清。
No hay que dar espacio al terrorismo.
绝对不能予恐怖主义任何空间。
Es necesario prestar mucha mayor atención a los problemas ambientales.
环境问题需予更高级别的关注。
Por lo tanto, ese enfoque sigue recibiendo el firme respaldo de Islandia.
因此,冰岛继续对其予支持。
La oradora espera contar, a tal efecto, con el apoyo de todos los Estados Miembros.
她希望所有成员国对此予支持。
También se ha prestado atención al tratamiento de las aguas residuales.
对废水处理也予了关注。
En la actualidad, la acreditación es válida por un período indefinido.
目前,予的是不限期认证。
Poca atención ha merecido este drama, pero el drama está allí.
对这个问题予了很少的注意。
Pedimos que se preste particular atención a esa enfermedad.
我们求对这个疾病予特别的注意。
Ha llegado el momento de brindar al desarrollo la atención que merece.
我们现在予发展以有的重视。
Los actos terroristas son severamente castigados con arreglo al Código Penal omaní.
阿曼《刑法》对恐怖行为予严惩。
Sin embargo, hay ámbitos que todavía requieren atención.
不过,仍有一些领域需予关注。
Los medios de difusión también se ocupan de esta cuestión.
传媒对这一问题也予了关注。
Afirmamos nuestra determinación de prestar particular atención a la justicia de menores.
我们申明决心对少年司法予特别关注。
Ni un centavo de esos recursos financieros fue entregado a Cuba.
这些款项中没有一分钱予古巴。
En estos momentos el apoyo es fundamental.
此时此刻,予支持至关重。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。