El país se ha esforzado por mantener su perfil propio.
那少国家曾努力维护自己特声.
defender; proteger; salvaguardar; mantener; sostener; reivindicar
西 语 助 手 版 权 所 有El país se ha esforzado por mantener su perfil propio.
那少国家曾努力维护自己特声.
La manifestación es para defender los derechos de ciudadanos.
这次游行是为了维护公权利。
La Policía Nacional de Haití lucha por mantener el orden público.
海地国家警察正尽力维护法制。
El proyecto de resolución hace referencia al mantenimiento de la situación colonial.
决议草案谈到维护殖地局势问题。
El Consejo de Seguridad no es una excepción.
它在所有决策和行动中都应维护公和公正标准,并让人们看到它在维护这些标准。
La función y la independencia de esa emisora deben preservarse.
必须维护电台作用和独立性。
La Reunión expresó su agradecimiento a la Oficina por el mantenimiento del sitio web.
会议对事务厅维护网站努力表示赞赏。
Por consiguiente, es de capital importancia salvaguardar y fortalecer este órgano.
因此,维护和加强这个机构至关重要。
Las viudas no suelen poder reclamar la propiedad de sus tierras.
寡妇经常不能维护对土地所有权。
Ahora es importante garantizar el mantenimiento de la paz y la estabilidad en Bougainville.
现在必须确保维护布干维尔和定。
Defendió nuestra proposición en la reunión.
他在会上维护了我们建议.
Los servicios de reparación y mantenimiento de la infraestructura industrial son deficientes.
工业基础设施修理和维护设备十分缺乏。
La Reunión expresó su agradecimiento a la UIT por el mantenimiento del tablero web.
会议对国际电联维护网页板努力表示赞赏。
Ese instrumento será un elemento fundamental para mantener las normas del régimen de no proliferación.
这将构成维护不扩散机制规范关键因素。
Nadie puede defender sus derechos, excepto las Naciones Unidas.
除了联合国外,没有谁能维护他们权利。
De esta manera se contribuirá al mantenimiento efectivo de la paz y la seguridad internacionales.
这将有助于有效地维护国际和安全。
Es imprescindible que la Convención se aplique plenamente y que se preserve su integridad.
当务之急是充分实施《公约》,并维护其完整性。
Esto alienta el debate sobre temas tan delicados como los delitos de honor.
它鼓励对为维护名誉而犯罪等敏感问题进行辩论。
Ojalá tengamos la sabiduría que nos permita preservarla para las generaciones futuras.
但愿我们有智慧,维护本组织,造福子孙后代。
Los crímenes de honor son también una práctica que se trata con frecuencia.
为维护名誉犯罪也属于必须予以消除习俗之一。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。