En septiembre nuestros dirigentes se reunirán en las Naciones Unidas para dar una nueva orientación a la Organización y al sistema multilateral.
今年九月,我们各国领导人将在
国聚首,为本组织和这一多边系统指出新
方向。
juntarse
欧 路 软 件版 权 所 有En septiembre nuestros dirigentes se reunirán en las Naciones Unidas para dar una nueva orientación a la Organización y al sistema multilateral.
今年九月,我们各国领导人将在
国聚首,为本组织和这一多边系统指出新
方向。
Hoy, con renovado espíritu y de frente a desafíos que atentan contra la existencia de la humanidad, participamos con la misma convicción y motivación que en San Francisco, tratando de impulsar nuestra Organización, que se ha convertido en baluarte de nuestros principios, sin los cuales no tendríamos ninguna oportunidad en el mundo globalizado.
今天我们聚首一堂,以重新振奋精神面对冲击人类生存
挑战,抱着在旧金山
相同信念和动机参与行动,致力促
国秉
我们
,如没有这些
,我们在全球化
世界上将没有任何机会。
Los Jefes de Estado y de Gobierno de los países iberoamericanos, reunidos en Salamanca, España, en ocasión de la XV Cumbre Iberoamericana, reafirmamos la necesidad de que los Gobiernos de la República Argentina y del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte reanuden, a la brevedad posible, las negociaciones tendientes a encontrar una pronta solución a la disputa de soberanía referida a la cuestión de las Islas Malvinas, de conformidad con las resoluciones de las Naciones Unidas y de la Organización de los Estados Americanos y las disposiciones y objetivos de la Carta de las Naciones Unidas, incluyendo el principio de integridad territorial.
我们伊美国家元首和政府首脑,值在西班牙萨拉曼卡举行第十五届伊美首脑会议之际聚首一堂,重申阿根廷共和国政府和大不列颠及北爱尔兰
王国需要尽快恢复谈判,以便根据
国和美洲国家组织
各项决议、《
国宪章》
宗旨和
,包括领土完整
,就涉及马尔维纳斯群岛问题
主权争端早日找出解决办法。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。