1.No olvidemos que una ordenación racional del agua nos permitirá alcanzar la autosuficiencia alimentaria.
须知,合理的水管理将使我们实现粮食自给自足。
2.En los últimos meses, Timor-Leste ha seguido avanzando hacia la autosuficiencia.
近几月里,东帝汶实现自给自足面又取得了进展。
3.Para que el país sea pacífico, libre y fuerte necesitará autosuficiencia económica.
和平、自由和强大的国家将需要经济上自给自足。
4.A largo plazo, dichos mecanismos podrían establecer una red económica regional autosuficiente.
从长远看,此种安排将有可建立自给自足的区域经济网络。
5.Cuando estemos listos y seamos autosuficientes pediremos a las fuerzas multinacionales que abandonen nuestras ciudades.
等到我们做好准备并自给自足时,我们就会要求多国部队离开我们的城市。
6.Una manera de lograrlo ha sido recurrir a las actividades delictivas.
其中原因是大部分恐怖组织被迫变得更加自给自足,而达到此目的的法就是进行犯活动。
7.Por consiguiente, la población que antes se autoabastecía de alimentos, tiene ahora grandes dificultades para subsistir.
因此,曾经食品供应面自给自足的居民现已难以维持生活。
8.Actualmente Bougainville tiene una economía de subsistencia, con algunas exportaciones de productos agropecuarios y marítimos básicos.
布干维尔当前的经济是自给性的,有若干初级农业和海产出口。
9.El objetivo consiste en ayudar a la mujer a lograr la autosuficiencia económica y concienciarla de cuestiones sociales, políticas y jurídicas.
我们的目标实现经济上的自给自足,并提高对社会、政治、法律问题的认识。
10.En una era de interdependencia y globalización crecientes, es cada vez menor la aspiración a la autosuficiencia como elemento de las políticas económicas nacionales.
相互依存和全球化不断增强的时代,寻求自给自足作为国家经济政策要素的驱动力正减弱。
11.Nueva Zelandia se suma a otros oradores para reflexionar sobre los progresos sin precedentes logrados por Timor-Leste hacia la autosuficiencia en sólo cinco años.
新西兰与其他发言者道,回顾东帝汶仅仅五年时间里实现自给自足面取得的史无前例的进展。
12.Siendo el total de sus gastos 1.453.000 dólares, se generarían unos ingresos netos de 1.262.200 dólares y la operación sería en gran medida autosuficiente.
13.Distintos pequeños Estados insulares del Pacífico, entre ellos, Fiji, Kiribati y Samoa, han comunicado de una tendencia a la baja en las capturas de subsistencia51.
包括斐济、基里巴斯和萨摩亚内的若干小的太平洋岛国报告称,自给性渔获量呈下降趋势。
14.A ese respecto, deben suprimir las importantes subvenciones agrícolas que tienen un efecto devastador en los medios de subsistencia de los agricultores pobres del Sur.
就此而言,发达国家高额的农业补贴给南穷困的自给农民带来了毁灭性影响,必须取消这种农业补贴。
15.El país no está conectado por una red nacional de carreteras adecuadas, y grandes zonas del Sudán dependen de una economía agrícola y ganadera de subsistencia.
苏丹没有发达的公路交通网,大部分地区依赖农牧业自给经济。
16.La mayor parte de los habitantes se autoabastecía vendiendo en la medida de lo posible sus productos de sus huertas; algunos trabajaban por temporadas en los campos.
大多数居民过着自给自足的生活,还尽可出售农产品,些人田里干些季节性的活计。
17.La Pirámide es el primer centro de investigación semipermanente a gran altura del mundo y cuenta con un sistema de energía autosuficiente y un laboratorio científico plenamente dotado.
18.Si bien las granjas de minifundios podrían ofrecer todo lo necesario para la subsistencia, ello debe complementarse mediante programas extensivos con los que subvenir a las necesidades nutricionales del país.
小农场的生产就满足自给自足的要求,但需要有大规模的案加以补充,从而满足该国的营养需要。
19.La explotación de los recursos pesqueros marinos en la India tiene lugar en tres niveles, a saber: la pesca de subsistencia; la pesca en pequeña escala; y la pesca industrial.
印度,海洋鱼类资源的捕捞分为三层面,即自给性捕捞、小规模捕捞和工业捕捞。
20.En casi todas las zonas pobladas de los territorios, la misión observó que se labraban pequeñas parcelas con cultivos de subsistencia y se reaprovechaba material de construcción tomado de ruinas cercanas.