Agregaría que la mayor concienciación universal hace que algunas situaciones se consideren totalmente inaceptables.
我要补充,提高全球认识致使局势被认为是完全不能接受。
causar; motivar
www.eudic.net 版 权 所 有Agregaría que la mayor concienciación universal hace que algunas situaciones se consideren totalmente inaceptables.
我要补充,提高全球认识致使局势被认为是完全不能接受。
Un alto número de casos no se lleva a juicio, con lo cual quedan impunes los culpables.
很多案件没有得到审判,致使罪犯逃脱惩罚。
Según Jordania, el aumento de la salinidad del suelo ocasionó una disminución del rendimiento de las cosechas.
约旦,土壤中盐分增加致使作物产量下降。
Las limitaciones lingüísticas y el aislamiento impuesto hacen que se resignen al trato emocional y psicológicamente degradante.
语言限制和强制隔离致使他们遭受有辱人格情感和精神待遇。
El Sr. Mazumdar (India) dice que las observaciones de algunas delegaciones le causan una angustia considerable.
Mazumdar先生(印度),代表团发言致使他极度苦恼。
El poder adquisitivo de la población se deteriora constantemente, lo que hace que se sucedan las huelgas de funcionarios.
人口购买力日趋恶化,致使公务员接连不断罢工。
Merced a una combinación de presión militar y política, se desarmó a 14.000 milicianos en el distrito de Ituri.
军事和政治压力双管齐下,致使伊图里地区14 000名民兵解除装。
Por esa razón, este evento nos lleva a pensar en una nueva oportunidad y en renovadas esperanzas para Haití.
有鉴于此,召开本次会议致使我们为海地设想新机会和新希望。
Las emisiones de instalaciones industriales pueden inducir estrés previsual en las especies vegetales en el medio que las rodea.
工业设施排放可致使周围环境中植物出现眼睛时还看不出。
Ello se debe a las guerras que ha padecido la región, que han agotado sus energías y sus recursos.
造成这种情况原因在于该地区直处于战争状况,致使其精力和资源被消耗殆尽。
Israel también extrae un gran volumen de aguas subterráneas, afectando con ello el curso de los ríos de la zona.
以色列还抽取大量地下水,致使该地区河道受到影响。
Resultaron afectados los servicios, lo que fue causa de la llegada tardía de algunos participantes, mientras que otros ni siquiera participaron.
服务受到影响,致使有参与人员延期到达,另有参与者根本不能来。
En muchos casos, las políticas de ajuste y la reducción del sector público han provocado un achicamiento de la clase media.
在许多情况下,调整政策和公共部门裁员致使中产阶级出现空洞化。
La disminución de las poblaciones de peces por debajo del 30% de su biomasa no pescada generalmente no se considera sostenible.
般认为,致使鱼类资源下降至未捕捞生物量30%以下捕捞活动是不可持续捕捞活动。
Una vez encarcelado, el autor tuvo un grave ataque de asma que obligó a hospitalizarlo en una sala de terapia intensiva.
3 在他被监禁之后,他患上了严重哮喘,致使他必须住院,在重病房接受护理。
Las detenciones arbitrarias y los allanamientos representan una invasión en la esfera privada lo cual aumenta el riesgo de violencia de género.
任意拘留和非法闯入侵犯隐私权,致使对性别暴力危险加剧。
En esta ocasión, los terroristas atacaron a adolescentes israelíes que caminaban por el arcén, hiriendo gravemente a un joven de 14 años.
在这次袭击中,恐怖分子向路边行走以色列少年开火,致使名14岁少年受重伤。
Los autores rechazan la opinión del Estado Parte de que la "injerencia" en la familia exige la separación necesaria de sus miembros.
3 提交人不同意缔约国提出关于对家庭进行“干涉”必须要致使家庭成员非分离不可这看法。
La devastación causada por el terremoto y el tsunami es de proporciones tan épicas que aún el mundo no consigue aceptar su magnitud.
地震和海啸所造成破坏极其巨大,致使全世界仍在苦于应付这场灾难。
Esa confusión se agravó porque se utilizaban los mismos títulos para tales funciones, que estaban simultáneamente a cargo de personal civil y militar.
由于负责履行这职能文职人员和军事人员使用同职衔,致使混淆进步加剧。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。