Las faenas del campo son muy duras.
田里劳动是艰苦的。
Las faenas del campo son muy duras.
田里劳动是艰苦的。
El amor y el odio libraron en mi ánimo un duro combate.
爱和恨在我内心里经历了一番艰苦的搏斗。
Es muy difícil planificar para casos de emergencia.
应急规划是一项艰苦的。
Las presas eran sometidas a tortura, humillaciones y unas condiciones carcelarias duras.
女囚犯面对酷刑、屈辱和艰苦的监狱生活。
La eliminación de las causas profundas de los conflictos exige tiempo e ingentes esfuerzos.
消除冲突的根源通常要求很多时间和艰苦的力。
Sin embargo, queda aún mucho por hacer para movilizar el apoyo económico y financiero.
但要动员经济和财政支持还需要做艰苦的。
Es una labor penosa.
这是个艰苦的。
El logro por parte de Mauritania de los objetivos de desarrollo del Milenio exigirá esfuerzos largos y difíciles.
毛里塔尼亚要实现千年发展目标,需要长期艰苦的力。
Nuestra ardua labor nos ha acercado a las estructuras euroatlánticas.
我们的艰苦使我们更靠近欧洲-大西洋结构。
Agradecemos sus contribuciones y la ardua labor de los expertos que respaldan sus tareas.
我们赞赏他们的贡献和各位专家为支持他们的所的艰苦力。
Cuando emprendimos la reforma de la Organización sabíamos que nos esperaba un camino largo y difícil.
当我们致力于改革联合国时,我们知道前面的道路艰苦漫长。
Esas definiciones son las siguientes
组还就调动和艰苦条件的定义提出了建议。
Wang Xinxia (China) dice que la actual metodología de las escalas se acordó después de largas horas de difíciles negociaciones.
王新霞女士(中国)现行的比额编制方法是经过长时间的艰苦谈判达成的。
Los pasos acordados recientemente en esa dirección, a través del arduo trabajo de la Unión Africana, son prueba de ello.
最近通过非洲联盟所做的艰苦朝这个方向采取的步骤证明了这一点。
Por último, da las gracias al facilitador, Sr. Talha (Bangladesh), por su difícil labor durante estas largas y fatigosas deliberaciones.
最后,他感谢促成者Talha先生(孟加拉国)在漫长繁重的审议中付出的艰苦力。
Nuestro pueblo ha trabajado con denuedo para recuperarse de la devastación sufrida por el país y reconstruir nuestras instituciones y nuestra base industrial.
我国人民了艰苦的力,使我国从所遭受的破坏中复苏,重建我国的体制,恢复我国的业基础。
México es consciente de los ingentes esfuerzos que muchos países tienen que realizar a este respecto, ya que él también los hace.
墨西哥赞赏许多国家在这方面必须做出的艰苦力,因为墨西哥自己就做出了这样的力。
Todos podemos trabajar con mayor ahínco para asegurar que la ayuda llegue tanto del interior de las naciones en desarrollo como del exterior.
我们所有人可以一道开展更艰苦的力,确保所提供的帮助不仅来自外界,且也来自发展中国家内部。
Está haciendo verdaderos esfuerzos por aumentar la concienciación respecto de la Convención, pese a la tasa de analfabetismo del país, que llega al 80%.
特别是,冈比亚正在为提高对《公约》的认识做出艰苦的力,尽管国家的文盲率高达80%。
Dinamarca acoge muy favorablemente la ardua labor que desempeñan ambos tribunales, y los alienta a que se esfuercen al máximo para cumplir los plazos previstos.
丹麦欣见两个法庭完成了艰苦的,我们鼓励它们尽全力赶在预计日期之前完成。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。