Hace 60 años nuestro país fue uno de los que ayudó a crear esta institución.
前,我国曾跻身本机构创始国行列。
filas; hileras
Hace 60 años nuestro país fue uno de los que ayudó a crear esta institución.
前,我国曾跻身本机构创始国行列。
El Presidente anuncia que Egipto se ha sumado a los patrocinadores del proyecto resolución.
主席宣布埃及了该决议草案共同提案国行列。
El Senegal y Túnez se retiraron como copatrocinadores.
塞内尔突尼斯已经退出提案国行列。
Ocupamos un lugar prominente entre los defensores del mundo libre.
我们在自由世界的捍卫者行列中占有着突出的位置。
Anuncia además que Bulgaria y el Perú se han sumado a los patrocinadores.
她宣布,保秘鲁已经了提案国行列。
Espero que otros se sumen a nosotros, y tengo la certeza de que lo harán.
我希望,并且我知道其他各方将到我们的行列当中。
Sus Gobiernos también apoyan decididamente la redacción de un texto enérgico.
国政府也站在最坚定地拥护一个强硬文本的行列中。
Dicho eso, su delegación se complace en unirse al consenso sobre el proyecto de resolución.
基这样的理解,美国代表团乐一致同意这项决议草案的行列。
El Presidente anuncia que Italia y Dinamarca se suman a los patrocinadores del proyecto de resolución.
主席宣布,意大丹麦决议草案共同提案国行列。
Desde que se publicó dicho proyecto de resolución, Kazajstán se ha sumado a la lista de patrocinadores.
自从决议草案印发之后,哈萨克斯坦也了提案国的行列。
Debemos ahora acompañar esta iniciativa añadiendo a otras naciones que se encuentran en circunstancias similares y parecidas.
现在我们必须在此行动基础上使更多的处类似状况的国家此行列。
Antes de proceder, veo que hoy nos acompañan nuestros jóvenes colegas del programa de becas sobre desarme.
在着手处理我们的工作之前,我看到裁军研究金方案的年轻同事们今天我们的行列。
Anuncia también que las Islas Marshall se han incluido por error entre los patrocinadores del proyecto de resolución.
他还宣布,马绍尔群岛被错误地列了该决议草案的提案国行列。
No obstante, el Brasil no ha podido sumarse a los miembros que han votado a favor de la resolución.
尽管如此,巴西还是不能投票赞成该决议那些成员的行列。
En tal sentido, señala que Kuwait y Viet Nam se unen a los patrocinadores de las enmiendas propuestas.
在这方面,她注意到,科威特越南已到建议修正案的提案国行列。
El Sr. Khane (Secretario de la Comisión) dice que Bulgaria también desea patrocinar el proyecto de resolución.
Khane先生(委员会秘书)说,保也希望该决议草案的提案国行列。
Pide a las delegaciones que manifestaron su deseo de patrocinar el proyecto de resolución, que se abstengan de hacerlo.
他希望那些想要草案共同提案国行列的各代表团不要这样做。
Su contribución en materia humanitaria, social y económica los pone a la vanguardia para formar parte del Consejo.
它们在人道主义、社会经济领域的贡献使它们在安理会成员候选国行列中名列前茅。
Así pues, Viet Nam figura entre los países de mayor éxito de Asia Sudoriental y Asia y el Pacífico.
所有这些使得越南跻身东南太地区最成功的国家行列中。
Estos cambios reflejan principalmente el número creciente de la población de edad, a medida que la población se aburguesa.
这些变化反映了整个人口迈进高收行列的过程中,老年人口的不断增。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。