Meneó la cabeza en señal de rechazo.
摇头表拒绝。
expresar; manifestar; mostrar; significar; indicar
Meneó la cabeza en señal de rechazo.
摇头表拒绝。
Los aplausos son la expresión de la complacencia del público.
掌声是观众满意表.
Estrechar la mano es un signo de amistad.
握手是友好种表.
Estrechar la mano es un signo de confianza .
握手是信种表。
Las lágrimas son a veces demostración de alegría.
眼泪有时是欢乐表。
Le expresé mi condolencia por la muerte de su esposa.
我对您夫人逝世表哀悼。
El verbo es la parte de la oración que indica la acción.
动词是句子中表动作部分。
Me faltan palabras para expresarle mi agradecimiento.
我知道如何向您表感。
El teatro usa el clímax para expresar sus sentimientos.
这出戏用了层进法来表它感情。
Se excusó por no haberse despedido de nosotros.
他为辞而别向我们表歉意.
Después de obtener el premio, dio gracias a sus padres.
得奖后,他向父母表了感。
Un grupo asistente manifestó su desacuerdo ante aquellas declaraciones.
有组到场人表意这些声明。
El presidente nos congratuló con un sumario discurso.
主席用简短话语向我们表了祝贺。
Carlos aseguró que no tenía nada que declarar.
卡洛斯表没有携带何需要申报物品。
Los niños también consideraban que los turcochipriotas era feos y de tez oscura.
儿童还表,土族塞人面貌丑陋、肤色黝黑。
Lo que hace ahora es señal de arrepentimiento.
他现在所做事情表他已经后悔了。
En la reunión exteriorizaron su determinación de cumplir el plan con antelación.
他们在会上表了提前完成计划决心.
Me dio excusas por no haber contestado a mi carta.
他为没有给我回信向我表歉意.
No sería delicado desconfiar de uno sin fundamento.
轻易地对人表信是慎重行为.
Entregó el cinturón con su espada como gesto de rendición.
他交出带着佩剑剑带作为投降表。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。