Siempre iba acompañada por prevención de que la asaltaran.
她总是跟人结伴而以防受到袭。
Siempre iba acompañada por prevención de que la asaltaran.
她总是跟人结伴而以防受到袭。
La diligencia fue atacada por un bandido y le robaron el dinero.
马车被土匪袭了,钱也被抢走了。
A fines de febrero, militantes palestinos realizaron intensos ataques.
月底,巴勒斯坦激进分子加紧了袭。
El futbolista número diez ha sido sancionado con dos partidos de suspensión por agresión.
十号足球运动员因在场上袭对手被罚禁赛两场。
Se refirieron casos de presuntas agresiones de militares, incluso contra funcionarios de la policía.
有报告指控国防军袭,包括袭国家警察人员案件。
Al parecer, los Janjaweed, apoyados por el Gobierno, han atacado otras zonas de Darfur meridional.
有报告指出,得到政府支持金威德民兵对南达尔富尔几个未受袭区发动了袭。
Las fuerzas internacionales no son inmunes a la violencia.
国际部队也无法免受暴力袭。
La aldea fue atacada en torno a las 4.00 horas.
凌晨四点左右,该村遭到袭。
Condenamos los ataques cometidos recientemente en el Afganistán.
我们谴责最近在阿富汗境内袭动。
También han aumentado los ataques suicidas con bombas.
自杀性爆炸袭事件也有所增加。
Esos ataques y otros actos similares deben ser condenados enérgicamente.
这些袭和类似径必须受到强烈谴责。
Los ataques dirigidos contra civiles constituyen violaciones graves del derecho internacional humanitario.
袭平民严重违反了国际人道主义法。
Un gran número de ataques terroristas se dirigió deliberadamente contra los niños.
大量恐怖主义袭把儿童作目标。
Recientemente, varios convoyes de ayuda han sido atacados en Darfur.
最近,有数个援助车队在达尔富尔遭到袭。
El personal de asistencia humanitaria es acosado y atacado.
人道主义工作人员遭到骚扰和袭。
Las milicias siguen atacando so pretexto de que no son partes en ningún acuerdo.
民兵继续袭,声称他们不是任何协定签署方。
La tragedia puede golpear en forma de epidemia mortífera.
悲剧可以以致命流病形式突然袭。
No se pueden justificar los ataques contra establecimientos o personal de las Naciones Unidas.
针对联合国设施和人员袭是不可原谅。
Estos ataques horribles siguen siendo el mayor obstáculo para la paz.
这些骇人听闻袭仍然是和平最大障碍。
La amenaza de ataque respalda la necesidad percibida de defensa.
袭威胁加强了认有必要进防卫想法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。