1.En el centro cultural la gente puede contemplar a jóvenes ilusionistas.
在这个文化中心人们可以年轻的魔术师表演节目。
2.Las visitas a los archivos para ver el mismo material sumaron más de tres veces ese número de horas.
根据网播的档案资料,他们至今网播的时数已超过上述时数的三倍。
3.Todos los años siguen estos programas unos 35.400 visitantes e invitados y más de 120 periodistas acreditados de unos 60 medios de comunicación.
每年这些节目的有35,400多名访者贵宾,以及自约60家媒体的120多位注册记者的采访。
4.Las principales causas del descenso del número de espectadores de teatro son el bajo poder adquisitivo de la población y el elevado costo de las giras teatrales.
戏剧人数下降的主要原因,是购买力低下剧院巡演成本高。
5.La idea era encontrar un mejor modo de compartir entre el estado, la familia y la sociedad la responsabilidad por lo que veían los menores de 18 años.
目的是为了让国家、家庭社会更好地分担关于未成年人(18岁以下)内容的责任。
6.Por primera vez, el DIP pudo ofrecer al público la opción de seguir las emisiones en vivo de todas las declaraciones en el idioma original o en inglés.
同时,新闻部能首次对网播的众提供收听原语文发言或英译发言的选择。
7.Aunque todos los teatros profesionales realizan actividades de comercialización - información, política de descuentos, etc. - los espectadores potenciales de las regiones, que tienen una capacidad económica limitada, no pueden permitirse asistir al teatro.
8.Niños y adolescentes también pueden ver las películas que están clasificadas para un grupo de edad inmediatamente superior al que les corresponde, si están acompañados de sus padres o tutores, siempre que estos últimos no sean menores de 18 años.
儿童青少年在18岁以上的父母或法定监护人陪同下,还可他们的上一级年龄组才能的电影。
9.Otro testigo mencionó el caso de una mujer que se encontraba incomunicada en una habitación a obscuras antes de ser llevada a otra habitación en que se le mostraron representaciones gráficas de asesinatos y fotografías de personas que conocía.
10.En su conjunto, los cuatro espacios ofrecen un promedio de 15 obras a la semana, más de 50 espectáculos distintos en el año, una cifra superior a las 700 funciones y alrededor de 80.000 espectadores que presencian los espectáculos anualmente.