1.Combatir la criminalidad es el objetivo fundamental del nuevo jefe policía.
打击犯罪活动是新上任的警察局的基本目标。
2.Además, la MINUSTAH también está prestando asistencia a la capacitación de 37 comisarios y 49 inspectores, incluidas 4 mujeres.
此外,稳定团还协助培训37名警察局和49名警察监察员,其中包括4名妇女。
3.Los marcos de concertación incluyen el Comité de Jefes de Policía de África Occidental y las oficinas nacionales de la Interpol.
还有各咨商论坛,包括西非警察局委员会和国际刑警织国家局。
4.Afortunadamente, el nuevo Director General de la Policía Nacional ha tenido el valor suficiente de establecer el orden en su propia casa.
幸好新任警察局果断地清理了警方内务。
5.La limpieza del departamento es una labor extremadamente importante y delicada que pone en peligro la propia vida de nuestro nuevo Director General.
清洗谋现象是极其重要和棘手的工作,会危及新任警察局的生命。
6.Vlastimir Djordjevic, un ex General de la policía acusado de crímenes cometidos en Kosovo contra albaneses de Kosovo, probablemente aún se encuentre en Rusia.
7.Cuando la MINUSTAH comprendió la situación, nos envió a sus propios oficiales de policía para que ayudaran a garantizar la seguridad de nuestro nuevo jefe de la policía.
海稳定团了解到情况后,向我们派遣了他们本身的警官,以协助确保新任警察局的人身安全。
8.Las autoridades tripartitas (el intendente, el fiscal y el jefe de la policía local) constituyen el núcleo en que se coordina la política local de aplicación de las normas.
三方主管当局(市、检察官和地方警察局)协调地方执行政策的论坛。
9.En algunas zonas, los funcionarios judiciales tienen la función adicional de prefecto de policía y es así que una misma persona puede desempeñar tres funciones: fiscal, magistrado de investigación y jurado.
在一些地区,司法工作人员还兼任警察局,样,一个人便时履行检察官、调查法官和陪审团三项职能。
10.Actualmente, toda petición de asistencia de organismos de otros países encargados de velar por el cumplimiento de la ley se remite al Ministerio de Justicia por conducto diplomático o de la Interpol y la Aseanapol.
目前,外国执法机构要求得到帮助的任何请求都通过外交渠道或刑警织和东盟警察局会议转给总检察。
11.Además, el Director General de la Policía Nacional sugirió que se aplicara un enfoque basado en la comunidad para cambiar la conducta de la policía y mejorar su imagen y su comunicación con la población.
12.En un caso en los Estados Unidos no se han hallado pruebas para corroborar la declaración formulada por un jefe de policía local del estado de Ohio de que había desbaratado una operación de financiación terrorista.
在美国的一个案件中,俄亥俄州的警察局声称瓦解了恐怖主义分子的筹资活动,但没有证据证实一说法。
13.La Organización Regional de Cooperación Policial del África Oriental (EARPCCO) es una organización policial de la Interpol integrada por nueve países de África oriental, a saber, Tanzanía, Kenya, Uganda, Rwanda, Burundi, Etiopía, Eritrea, Sudán y Seychelles.
14.El Director General de la Policía incluye constantemente en el Registro Penal de Dinamarca los nombres de las personas que constan en las listas actualizadas recibidas y toda información personal adicional que se proporciona en las listas.
15.La Secretaría podría organizar reuniones periódicas con la participación de ex comandantes de fuerzas, ex comisionados de policía y comandantes de contingentes nacionales para tratar de desarrollar mecanismos de validación de la experiencia adquirida y las prácticas recomendadas.
16.El Instituto mantiene una estrecha colaboración a este respecto con las autoridades policiales de esta región, así como con la Organización Internacional de Policía Criminal (Interpol), la Organización de jefes de policía del África meridional, la Organización coordinadora de jefes de policía del África oriental y la Organización coordinadora de jefes de policía del África occidental.
17.Los jefes de policía de la ASEAN se comprometieron a elaborar iniciativas de fomento de la capacidad para garantizar que cada miembro de la ASEANAPOL tuviera la capacidad de supervisión, difusión de información de inteligencia, intercambio de informaciones y establecimiento de sistemas de bases de datos de manera eficaz para luchar contra todas las fórmulas de actividad terrorista.
18.Ya se han desplegado agentes de policía de la MONUC en 16 lugares de todo el país, que comparten sus oficinas con el Inspector General de Policía y todos los inspectores provinciales. Tienen la función de asesorar sobre la planificación y la gestión de las operaciones y apoyar la ejecución del plan de seguridad del Gobierno para las elecciones.