La frontera continúa desde aquí hacia el oeste.
界从里一直往西。
frontera; límite; aledaño
Es helper cop yrightLa frontera continúa desde aquí hacia el oeste.
界从里一直往西。
Alcanzamos el marcador del final de la provincia.
我们到个省的界。
Las civilizaciones no tienen fronteras claramente definidas, sus límites oscilan de unas a otras.
文明没有明确定义的界,其界限从一个界波动到另一个界。
Aunque no está demarcada, la línea es vinculante para ambas partes.
虽然界尚未标定,条界线对双方都具有约束力。
Examen de las instalaciones de la frontera de Sust.
在苏斯特界安装地点调查。
Este segmento de la frontera se mantenía abierto pero con muy poco tráfico.
该界仍然开放,但交通稀少。
Sabemos que las fronteras que nos delimitan están muy cerca las unas de las otras.
我们知道,我们的界彼此非常靠。
La mayoría de esos desafíos no respetan fronteras.
些挑战中的大多数超越界。
De hecho, la Línea Azul sigue siendo la referencia acordada por la comunidad internacional.
蓝线仍然是国际社会商定的参照界。
No hay acuíferos en la frontera entre Finlandia y Suecia.
芬兰与瑞典界没有任何地下水区。
Las amenazas a la paz y la seguridad desconocen las fronteras.
对和平与安全的威胁觊觎着我们的界。
Ello supondría la destrucción de aldeas palestinas que bordean la antigua muralla de la ciudad.
会毁坏沿耶路撒冷旧墙界的耶路撒冷村庄。
Se examinó una serie de cuestiones pendientes, incluidas cuestiones fronterizas.
会议讨论一些未决问题,界问题。
Toda conducta que no se ajuste a esa línea fronteriza es ilegal.
不遵守条界线即是违法行为”。
También realizaron patrullas fronterizas y operaciones de acordonamiento y registro.
他们还进行界巡逻,并开展封锁搜查行动。
La compasión y la solidaridad humanas, que trascienden las fronteras estatales, salvarán al mundo.
超越国家界的同情和人类团结将拯救世界。
La Sala analizó entonces el trazado de la frontera en el sector del río Níger.
分庭随后审议尼日尔河部分的界线。
La situación en las fronteras de Guinea, Liberia y Sierra Leona.
几内亚、利比里亚和塞拉利昂界沿线的局势。
Hemos sufrido esa lacra transfronteriza durante casi 25 años.
将25年来,我们遭受一跨越界的祸害。
Se trata de grandes distancias para un país pequeño y densamente poblado como Rwanda.
同一理由,一些布隆迪难民营甚至更接布隆迪界。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。