过境
de tránsito; de paso
1.El tránsito se realiza bajo la supervisión de la aduana.
任何境都须受海关监督。
2.Europa central y oriental constituyen la principal región de tránsito.
中东欧是主要境区域。
3.Dichos programas deben incluir también asistencia a los países de tránsito.
这些方案还应包括对于境国援助。
4.Ello ha ralentizado considerablemente el paso de mercancías por el cruce22.
这就大大减慢了货物通境度。
5.No obstante, el puesto estuvo total o parcialmente cerrado durante 222 días durante este período.
此期间,境全面或部分关闭222天。
6.Acogemos con beneplácito la reapertura del cruce fronterizo de Rafah el 25 de noviembre.
我们欢迎11月25日重新开放了拉法境。
7.Sí, en el Aeropuerto Internacional Lungi y en otros puntos fronterizos.
已列入,包括隆吉国际机场和边境境。
8.Azerbaiyán aprobó un reglamento sobre la carga de tránsito en su código de aduanas nacional.
阿塞拜疆该国《海关法》中通了境货物条例。
9.La valla contaba con un punto de acceso para el paso de vehículos y peatones residentes.
设立栅栏处修建境允许居民乘车或步行通。
10.Su comercio marítimo depende inevitablemente del tránsito a través de otros países.
这些国家海运贸易不可避免地有赖于通国家境。
11.También puede denegarse a esos extranjeros el visado de entrada o tránsito por Dinamarca.
也可拒绝向此类外国人颁发进入丹麦或从丹麦境签证。
12.Además, el Gobierno de Kazajstán ha prohibido la exportación y el tránsito de minas terrestres.
此外,哈萨克斯坦政府禁止了地雷出口和境转运。
13.La instalación de esos equipos se generalizará en todos los puestos fronterizos en un futuro próximo.
这种设备不久会所有境装设。
14.Se espera que ese número se incremente a medida que Rafah se apresta a funcionar las 24 horas.
随着该境正朝着24小时连续开放目标努力,通境人数预计将会增多。
15.La Organización de Cooperación Económica (OCE) trabaja en diversos programas de facilitación del comercio de tránsito.
经济合作组织正就若干个便利境贸易方案开展工作。
16.La secretaría ha seguido prestando su apoyo a la elaboración de disposiciones sobre el transporte de tránsito.
秘书处继续为各方作出境运输安排提供支持。
17.Varios oradores observaron que sus países se utilizaban como punto de tránsito para la trata de personas.
一些发言者指出本国被用作人口贩运境。
18.Algunos oradores observaron que sus países se utilizaban como punto de tránsito para la trata de personas.
19.La importación, exportación y tránsito de municiones están sujetos a las disposiciones de la Ley de sustancias explosivas.
弹药进出口和境受爆炸物法管制。
20.En el caso de las organizaciones, los declarantes completan manifiestos de tránsito en los puestos aduaneros en la frontera.
凡从亚美尼亚共和国海关境组织均须由申报人海关口岸填写境申报单。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,表达内容亦不代表本软件观;若发现问题,欢迎向我们指正。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释
false