1.También se han sugerido las expresiones “transporte por servicio de línea” y “comercio por servicio de línea”.
还建议使用“班轮运输”一词以及“班轮运输业”一词。
2.Observación: debido al enfoque comercial, ha resultado necesario plantearse definiciones de “servicio de línea” (“comercio por servicio de línea”, “transporte por servicio de línea”).
运输业做法使得有必要审议“班轮运输业务” (“班轮运输业”、“班轮运输”)的定义。
3.Se observó que el efecto del inciso ii) sería una ampliación de la libertad de recurrir al arbitraje en el ramo de los servicios de transportes de línea.
据指出,第83(b)㈡项草案将起到进一步扩大班轮运输业仲裁自由的作用。
4.Se considera el párrafo 2 del artículo 3 innecesario en caso de que se acepte un enfoque contractual, y no una combinación de un enfoque contractual y comercial (y documental).
据指出,如果采用合同做法,合同做法与运输业做法(以及单证做法)的混合,则第3(2)条就必要的。
5.Ante la falta de requisitos para la internalización de los costos ambientales y sociales externos conexos, es probable que continúe aumentando el uso de automóviles particulares a expensas del transporte público.
6.Las Instituciones Provisionales empezaron a examinar las desigualdades en la prestación de servicios a las comunidades y en el empleo de miembros de minorías en los servicios públicos, en particular el transporte.
7.En Etiopía, el transporte aéreo se convirtió hace poco en la primera fuente de ingresos de exportación, mientras que hace 20 años equivalía sólo a una cuarta parte del sector del café.
在埃塞俄比亚,航空运输业最近成为第四大出口收入来源,20年以部门仅相当于咖啡部门的四分之一。
8.El transporte está convirtiéndose en una de las fuentes más importantes tanto de emisiones antropógenas de gases de efecto invernadero como de consumo de petróleo, y está en crecimiento en casi todos los países del mundo.
交通和运输业正成为人为温室气体和石油使用排放的主要来源,且几乎在所有国家内目都呈高度增长趋势。
9.La economía de Eritrea también se ha transformado en una economía dominada por los servicios, en la que el turismo y los transportes por sí solos representan actualmente casi un 40% de los ingresos totales en divisas.
厄立特里亚的经济也发展成为了服务业为主导的经济,仅旅游和运输业就占外汇总收入的将近40%。
10.En vez de definir la situación jurídica del contrato marco en el comercio de línea, el párrafo 1 del artículo 4 define inicialmente en qué casos las distintas remesas entran en el ámbito del Instrumento y en qué casos no.
11.En las observaciones recibidas en relación con el párrafo 1 se ha expresado un claro apoyo al enfoque contractual y comercial y, en realidad, al enfoque documental (Pólizas de fletamento), aunque se hayan expresado ciertas reservas y haya divergencias sobre algunos detalles.
12.Dado que la regla general está incluida en el párrafo 1 del artículo 3 pero está sujeta al artículo 4, existe la posibilidad de especificar en el párrafo 1 del artículo 4 la posición de los contratos por volumen de carga que vayan a ejecutarse por servicios de línea.
13.En los países industrializados, el sector del transporte es la principal fuente de contaminación atmosférica urbana, aunque meced a una serie de mejoras técnicas y políticas se ha eliminado el plomo y se han reducido los niveles de muchos de los contaminantes transportados por el aire distintos del dióxido de carbono.
14.Tiene especial importancia la cuestión del impacto socioeconómico de la erosión en los diversos grupos sociales que pueden verse más afectados (pequeños agricultores, obreros industriales, etc.) en comparación con los agentes económicos de los sectores que no dependen de las preferencias, como los empleados de las industrias del turismo y los transportes o de los servicios prestados a empresas.
15.Las tendencias de los precios de las diferentes modalidades de transporte indican que los automóviles particulares y el transporte aéreo económico han reducido su costo en los últimos 25 años, mientras que ha sucedido lo contrario en el transporte público, ya que los proveedores tienen una presión cada vez mayor de sufragar sus costos en razón de la disminución de los subsidios gubernamentales.
16.Se recordó al Grupo de Trabajo que el objetivo de los proyectos de disposición era reflejar las necesidades de los profesionales del derecho con respecto a la utilización de la vía arbitral en el ramo de los transportes marítimos previendo una libertad limitada de recurrir al arbitraje con respecto a las empresas de servicios de línea, en las que no era frecuente recurrir al arbitraje, al tiempo que se daba una amplia libertad para recurrir al arbitraje en el ramo de los servicios no regulares, donde, por el contrario, el arbitraje era el método más común para la solución de controversias.