Los países importadores netos de alimentos han pedido que se tengan debidamente en cuenta sus intereses.
粮食净口
要求适当考虑其利益。
Los países importadores netos de alimentos han pedido que se tengan debidamente en cuenta sus intereses.
粮食净口
要求适当考虑其利益。
Las consecuencias para las comunidades pesqueras locales y los consumidores de los países importadores pueden también ser graves.
同,
口
本地渔业社区和消费者
冲击也会带来严重
后果。
Para lograr nuevos avances, esta iniciativa requiere un mayor impulso político tanto de los países importadores como de los exportadores.
这项主动行动需要出口和
口
提供更大政治动力,以推
这项工作。
La presencia extranjera se observa principalmente en el campo de las franquicias, de las que el Ecuador es un importador neto.
外存在主要通过特许经营反映出来,厄瓜多尔是特许经营
净
口
。
Se encomió a la Junta por concertar reuniones oficiosas con los principales Estados importadores y productores de materias primas de opiáceos.
会议赞扬麻管局安排了与阿片剂原料主要口
和生产
举行
非正式会议。
Las autoridades encargadas del control, que podían ser nacionales o bien de los países importadores, deberían supervisar la aplicación de esos sistemas.
监管当局,无论是内
或
口
,应该共同监督这些制度
执行。
Cualquier sistema que requiriera un amplio intercambio de información entre los países importadores y exportadores dependería de una participación plena y universal.
任何需要口
和出口
之间广泛交流资料
系统必须依靠所有方面
充分参与才能奏效。
El intercambio de información acerca de envíos y las listas de importadores autorizados entre los países exportadores e importadores también es importante.
在出口和
口
之间相互交流有关货运和经过审批
口商名单方面
资料亦十分重要。
Adquiriendo sólo 100.000 toneladas a los Estados Unidos, la Isla ocuparía el tercer lugar como importador de ese grano en el mercado norteamericano.
古巴仅从美购买10万吨,已成为美
市场第三大
米
口
。
En particular, los efectos del proteccionismo externo (los subsidios agrícolas de la Unión Europea) dependerán de si las naciones africanas son importadoras o exportadoras.
特别地,外部保护主义(即欧盟农业补贴)影响将取决于非洲
家是
口
还是出口
。
Las Partes prohibirán la exportación de desechos peligrosos y otros tipos de desechos si el país de importación prohíbe la importación de esos desechos.
在口
所涉废物
口
情况下,缔约方应
把所涉危险废物和其他废物出口到该
。
Los Estados Unidos es el primer importador de mercancías a nivel internacional (21,9%) y es líder en el intercambio comercial de servicios en el mundo.
美是全世界最大
货物
口
(21.9%),也是世界主要
商业服务交易者。
Sin embargo, la demanda nacional conservará cierto impulso y compensará en parte la desaceleración de las exportaciones de los países netamente importadores de combustible de la región.
然而,内需求将保持某种势头,部分地抵消该区域燃料净
口
出口放缓
影响。
Los países que somos importadores netos de petróleo tenemos que producir más para poder exportar más y así poder importar el mismo número de barriles de petróleo.
像我们这石油净
口
,不得不生产更多
产品以增加出口,从而能够保持
口石油桶数不变。
Algunos países en desarrollo afectados (el Brasil, China, la India) han logrado emanciparse de esta restricción al pasar de la condición de importadores de tecnologías a la de exportadores.
某些受影响发展中家(巴西、中
和印度)已成功地摆脱了这方面
限制,成为了技术出口
而不再是
口
。
Aunque la Comisión del Codex Alimentarius era aceptada como órgano internacional de establecimiento de normas cuando no existía otro órgano competente, de todos modos los países importadores podían aplicar al pescado normas diferentes.
虽然食品法典委员会被认为是际标准制定机构,但
口
可能实行不同
鱼标准。
Los subsidios a la exportación estaban creando presiones competitivas sobre los precios de los agricultores de los países en desarrollo en sus propios mercados nacionales al reducir la demanda de productos agrícolas producidos internamente.
出口补贴减少了口
内生产
农产品
需求,使发展中
家
农民在本
市场中受到竞争性
价格压力。
El sistema electrónico de otorgamiento de licencias que se aplica actualmente en algunos países permitiría emitir, si se aplican algunos cambios menores, una notificación automática a los países receptores de exportaciones autorizadas de SAO.
目前在一些家中使用
电子许可证发放制度将在经过一些微小
改动后,用于向
口
自动发送业经审批
耗氧物质出口通知。
Turquía está firmemente convencida de que la comunidad internacional debe actuar con decisión para mejorar la seguridad de las armas almacenadas y fortalecer los controles a las exportaciones en países que importan y fabrican MANPADS.
土耳其坚定地认为,际社会应采取果断行动,改善储存安全,并加强便携式导弹
口
和生产
出口管制。
Sin embargo, además de mejorar la competitividad de sus empresas, los países pueden obtener beneficios adicionales, como, por ejemplo, ascender en la cadena de valor hacia actividades con mayor valor añadido o aumentar sus exportaciones.
但是,口
除了增强公司竞争力之外,还可得到更多
益处,例如,在价值链中升级到高价值活动或增加自己
出口。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。