Actualmente, estos países temen a la inflación del dólar, que podría decapitar sus reservas bancarias.
目前这些家担心美元通货膨胀会大幅度影响银行准备金。
inflación (monetaria)
Actualmente, estos países temen a la inflación del dólar, que podría decapitar sus reservas bancarias.
目前这些家担心美元通货膨胀会大幅度影响银行准备金。
El pasivo crece con los servicios adicionales y la inflación futura.
负债随着服务增来通货膨胀而增。
Esto irá acompañado de un ligero aumento de la inflación
这将伴随着小增幅通货膨胀。
Nuestra nación no escapa a los impactos perniciosos de este comportamiento.
鉴于通货膨胀乃是社会承受最不公正负担,我也能逃脱这一现象有害影响。
Ello reflejaba una disminución en términos reales, a causa de la inflación y la devaluación del dólar.
由于通货膨胀美元贬值影响,实际数额有所减少。
La inflación se ha controlado y, por primera vez, bancos extranjeros han abierto sucursales en el Afganistán.
通货膨胀得到控制,外银行首次在阿富汗设立了分支机构。
Se han de tener en cuenta las fluctuaciones monetarias y la inflación para obtener una cifra de crecimiento real.
为了得出真实增长数字,必须考虑到币值波动通货膨胀。
Hemos implementado una disciplina fiscal, hemos prevenido la inflación y hemos adoptado medidas para estimular el crecimiento económico.
我实施了财政纪律,避免了通货膨胀,并且采取各种措施,促进经济增长。
También se ha comunicado un incremento de la inseguridad alimentaria urbana debido a la inflación y la escasez de productos básicos.
由于通货膨胀商品短缺,城镇地区粮食更问题也时有报告。
Este criterio daría lugar a un doble cómputo, puesto que la inflación ya se había tenido en cuenta en el movimiento de los sueldos.
这种方法造成了重复计算,因为薪水变动情况中已经考虑到通货膨胀因素。
Durante varios decenios se ha destacado la importancia de mantener una política macroeconómica sólida, reflejada en un tipo de cambio estable y una inflación baja.
保持良好宏观经济政策重要性已经强调了几十年,而良好宏观经济政策体现在稳定汇率低通货膨胀。
Muchos países desarrollados, especialmente de Asia, están ajustando su política monetaria en respuesta a su mayor crecimiento y a un mayor temor a la inflación.
在发展中家中,特别是亚洲许多发展中家,由于增长改善并且对通货膨胀担心日增,因此正在收紧货币政策。
El aumento de gastos de 38.300 dólares está relacionado con puestos y se notifican disminuciones en concepto de inflación (2.900 dólares) y tipo de cambio (18.500 dólares).
增38,300美元费用与员额有关,而据报告与通货膨胀汇率有关费用有所减少(分别减少2,900美元18,500美元)。
En términos reales, el presupuesto para el bienio 2004-2005 evidenció un crecimiento negativo tras los ajustes efectuados debido al aumento de la población beneficiaria y la inflación.
按实际价值计算,2004-2005两年期预算,根据增受援人数通货膨胀调整后,出现负增长。
A ese respecto los gobiernos tal vez deseen considerar la posibilidad de hacer frente a la inflación, así como adoptar medidas para eliminar los subsidios del combustible.
在这方面,各政府不妨考虑将控制通货膨胀作为可能选择办法,并采取措施,取消燃料补贴。
Las disminuciones de costos relacionados con puestos ascienden a 133.200 dólares. Se notifican otras disminuciones en concepto de inflación (10.600 dólares) y tipo de cambio (37.900 dólares).
与员额有关费用减少133,200美元,据报告与通货膨胀汇率有关费用进一步减少(分别减少10,600美元37,900美元)。
El aumento de costos de 137.300 dólares guarda relación con puestos, si bien se notifican disminuciones en concepto de inflación (14.600 dólares) y tipo de cambio (23.600 dólares).
增137,300美元费用与员额有关,而据报告与通货膨胀汇率有关费用则有所减少(分别减少14,600美元23,600美元)。
El aumento de gastos de 80.800 dólares está relacionado con puestos, si bien se notifican disminuciones en concepto de inflación (57.400 dólares) y tipo de cambio (9.900 dólares).
增80,800美元费用与员额有关,而据报告与通货膨胀汇率有关费用则有所减少(分别减少57,400美元9,900美元)。
Está esperando el fin de noviembre, como hace siempre, para tener las previsiones más exactas sobre la inflación y los tipos de cambio respecto del dólar de los EE.UU.
为了取得通货膨胀美元汇率最准确预测数字,一直要等到11月底。
La Comisión Consultiva señala que en el pasado ha formulado extensas observaciones acerca de la cuestión de los gastos adicionales derivados de la inflación y de las fluctuaciones monetarias.
咨询委员会指出,过去它对通货膨胀汇率波动引起额外支出问题提出了广泛意见。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。