9.No obstante, se informó a la Comisión de que parece que el interés del público en los sellos personalizados está disminuyendo.
然而,委员会获悉,公众对加印物主照片兴趣似乎渐渐降低。
10.La Administración Postal ha ejecutado un proyecto de sellos postales personalizados, que ha resultado popular entre los visitantes de la Sede.
管处执行一个有个人特色项目,这个项目博得了总部参观者好感。
11.Los nuevos sellos ahora se venden primero en cantidades limitadas, a fin de mantener la demanda inicial y el nivel de precios.
为了维持较高需求量和订价,新发行最只限定时间供应。
12.El proyecto de sellos personalizados ha tenido muy buena aceptación entre los visitantes y ha generado unos ingresos considerables con una inversión pequeña.
加印物主照片项目证明大受游客欢迎,以小额投资换来可观收入。
13.Con los sellos de su Administración Postal, las Naciones Unidas promueven sus misiones, mandatos, metas y logros y mantienen una relación especial con los círculos filatélicos.
联合国通过其政管理处发行以宣传其任务、目标和成就,并与集界保持一种特殊关系。
14.La Administración Postal de las Naciones Unidas es la única que emite sellos denominados en tres monedas distintas: el dólar de los Estados Unidos, el euro y el franco suizo.
该处是唯一一个以三种货币,即美元、欧元和瑞士法郎印发政部门。
15.Esta racionalización de las actividades ha permitido nuevas reducciones considerables de los gastos de publicidad y compra de existencias de sellos, lo mismo que del nivel total de personal temporario general.
精简业务可以进一大幅度削减广告支出、库存采购和一般临时助理所需经费总额。
16.Entre las medidas de los Estados Miembros figuran actividades de concienciación pública, la emisión de sellos postales y la creación de sitios en la Web para ampliar el diálogo y la ejecución de proyectos.
各会员国举措包括开展提高公众认识活动,发行纪念及启用网站以扩大对话范围并实施一些项目。
17.Asimismo, ha pedido a la Administración Postal de las Naciones Unidas que emita una serie de sellos sobre las dos cuestiones a las que se refiere el Año Internacional: los desiertos y la desertificación.
也向联合国政管理处(管处)发出了同样请求,要求生产反映二大危急问题系列:沙漠和荒漠化。
18.Ha realizado una petición similar a la Administración Postal de las Naciones Unidas (APNU) para que emita una serie de sellos sobre las dos cuestiones a las que se refiere el Año: los desiertos y la desertificación.
也向联合国政管理处(管处)发出了同样请求,要求印制反映二大危急问题系列:沙漠和荒漠化。
19.En el párrafo 484, la Administración Postal de las Naciones Unidas estuvo de acuerdo con la recomendación de la Junta de que revisara su política relativa a la destrucción y eliminación de los sellos retirados de la venta.
在第484段中,联合国政管理处同意审计委员会建议,即应重新审查其销毁和处置政策。
20.IS3.4 Se informó a la Comisión Consultiva de que se estaba sometiendo a los últimos ensayos un nuevo sitio de comercio electrónico en la Web para vender sellos y de que éste entraría en funcionamiento en breve plazo.