4.Los estudios muestran que el 60% de la violencia en el mundo la cometen personas bajo la influencia del alcohol y otras drogas.
研究结果显示,世界上60%暴力是个人在精及其他药物作用下做出。
5.El soju es una bebida alcohólica originaria de Corea. Su principal ingrediente es el arroz, casi siempre combinado con otros productos, tales como el trigo, la cebada o el boniato.
烧是种源自韩国精饮料,主要成分是大米,几乎始终与大麦、小麦或甜土豆等其他成份起酿制。
6.Los principales elementos son la prevención y la intervención en el trastorno fetal alcohólico; la mejora del acceso a las evaluaciones y los diagnósticos; y el fortalecimiento de las ayudas directas basadas en las necesidades.
优先组成部分包括加强胎儿精紊乱症预防和干预;改进获得评估和诊断机会;加强基于需求接支助。
7.A partir de la puesta en marcha del programa PROALCOOL, con sus incentivos al aumento de la producción de alcohol, la producción de caña de azúcar en el Brasil aumentó muy considerablemente en 10 años, es decir, en dos ciclos agrícolas completos.
从实施刺激精生产全国精工程开始,西甘蔗生产仅用十年,或者两个完整种植周期即实现大幅增长。
8.La población de Bosnia y Herzegovina se enfrenta a importantes problemas de salud y a tendencias que causan problemas de salud (uso de tabaco, alcohol, drogas), comportamientos antisociales y violencia, depresión, suicidios y otro amplio espectro de diversos trastornos físicos y mentales.
9.Ello se logró por la espléndida adaptación del cultivo de caña de azúcar a la región central y meridional del Brasil, la mayor seguridad que ofrecía a los productores, las experiencias brasileñas con la utilización del alcohol combustible y los riesgos consabidos de la agricultura debido a los cambios climatológicos.
10.Estas medidas incluyen la mejora de los servicios de salud pública destinados a los niños pequeños y sus padres, un mayor apoyo a los padres con problemas mentales que están esperando un hijo o que crían hijos pequeños, un mayor acceso a los servicios de tratamiento para mujeres con riesgo de consumir alcohol u otras sustancias durante el embarazo y la ejecución del Programa de salud perinatal de Alberta.