15.Del apoyo logístico a la compañía se encargarían la UNMIL y la oficina integrada de las Naciones Unidas en Sierra Leona.
联利特派团和联合国塞里昂综合办事处将为该连队提供后勤支助。
16.Por consiguiente, se acogerá con beneplácito un examen detenido de ese tema en el próximo período de sesiones de la Comisión de Derecho Internacional.
因此塞里昂欢迎国际法委员会在下一届会议上详细审议该专题。
17.Este método proporcionó a Sierra Leona el espacio de seguridad que necesitaba para consolidar la paz en el curso de los tres últimos años.
一方式使塞里昂在过去三年里有了巩固和平的必要的安保空间。
18.Nos corresponde a nosotros, como miembros de la familia de las Naciones Unidas, ayudar a Sierra Leona en su transición del socorro al desarrollo.
作为国际大家庭的一员,我们有义务帮助塞里昂从救济过渡到发展。
19.Sin duda, ese método de trabajo contribuyó a potenciar un entorno propicio para el consenso entre todas las partes interesadas presentes en la UNIOSIL.
毫无疑问,种工作方法促成了一种有利于在联合国塞里昂综合办事处中所有利益有关者之间达成共识的环境。
20.Se tomaron nuevas medidas para dar una solución pacífica al litigio territorial entre Guinea y Sierra Leona sobre la zona fronteriza de la aldea Yenga.