1.El sistema Galaxy de dotación de personal se ha convertido en un instrumento institucional consagrado.
河系统电子员额配置单元现已成为一种常设共用工具。
2.El proceso de selección de personal sigue plagado de problemas creados por el sistema Galaxy.
河系统问题继续困扰着工作人员甄选程序。
3.Una vez aprobada, el puesto se anunciará en Galaxy.
该员额一旦得到批准,就将在河系统中公布。
4.Confía que se harán rápidamente las mejoras previstas en el sistema Galaxy.
她相信,计划对河系统作进将使它加速进。
5.La contratación se realizará mediante los sistemas de nombramientos nacionales de los Estados Miembros y el sistema Galaxy de las Naciones Unidas.
征聘工作将通过会员国国家提名制度和联合国河系统进。
6.La Oficina de Servicios de Supervisión Interna reconoció que Galaxy se había convertido en uno de los sistemas de aplicaciones básicos de la Organización.
内部事务监督厅确认,河系统现已成为联合国核心应用系统之一。
7.También desean saber de qué forma la Secretaría piensa mejorar el sistema Galaxy, que no ha cumplido las expectativas que se habían creado sobre él.
三国代表团愿意书处说明打算如何善尚未按照允诺运河系统。
8.El sistema Galaxy de dotación de personal se compone de tres secciones principales: los anuncios de vacantes, el proceso de selección y un mecanismo de presentación de informes.
河系统电子员额配置工具有三个主要部分:空缺通知、甄选进程和报告机制。
9.Asimismo, no ha tenido consecuencias para la contratación externa, ya que el número global de puestos no ha variado y las vacantes se han seguido publicando en el sistema Galaxy.
同样地,对外部征聘也没有任何影响,因为员额全部数字保留不变,空缺也继续在河系统上刊布。
10.En vista de los problemas bien conocidos que se han planteado con Galaxy, la Comisión acoge complacida el propósito del Secretario General de evaluar otros sistemas electrónicos de contratación de personal.
鉴于河系统明显存在各种问题,因此,委员会欣见书长打算评估其他电子员额配置系统。
11.Anteriormente, el funcionario de recursos humanos encargado de cada vacante tenía que buscar manualmente en el sistema electrónico de selección de personal Galaxy a candidatos incluidos en la lista que fueran adecuados.
以往,主管具体空缺员额人力资源办案干事必须在河电子员额配置系统中人工搜寻名册上相关候选人。
12.En la actualidad, también se anuncian en el sistema Galaxy los puestos de expertos externos de la Secretaría que se ofrecen en el marco de la Serie 200 del Reglamento del Personal de las Naciones Unidas.
目前,还在河系统中张贴了联合国书处工作人员细则200系列之下外地专家职位通知。
13.En ese procedimiento, el sistema Galaxy servía de punto de entrada para recibir solicitudes mediante la publicación de vacantes genéricas o de puestos específicos a fin de atraer candidatos para ocupar puestos en misiones sobre el terreno.
在此系统中,河系统负责前端接收申请,通过公布一般和具体职位空缺通知,来吸引人申请外地特派团职位。
14.El módulo de dotación de personal del sistema Galaxy constituye un instrumento de apoyo al sistema de dotación de personal que integra la contratación, la colocación, la movilidad dirigida y los ascensos del personal de las Naciones Unidas.
河系统员额配置单元可以支持员额配置制度,将联合国工作人员征聘、职位安排、管理下调动和升级融为一体。
15.A pesar del número cada vez mayor de vacantes que se anuncian a través del sistema Galaxy y del Sistema Integrado de Información de Gestión, muchos nombramientos siguen siendo no competitivos, sobre todo en los niveles superiores.
16.Siguen siendo motivo de preocupación las insuficiencias del proceso de selección y del sistema Galaxy y, en particular, los problemas de transparencia y aplicación de criterios preestablecidos para la selección de candidatos con ayuda de ese instrumento.
17.Esas medidas abarcan la elaboración de perfiles de puestos genéricos y la difusión de anuncios de vacantes genéricas, utilizando el sistema Galaxy para elaborar listas de candidatos preevaluados que podrían ser asignados a las misiones sobre el terreno.
这些措施有采用河系统编写通用职务说明和分发通用空缺通知,以建立供外地特派团选用预审候选人名册。
18.El representante de la Secretaría dijo que ya había comenzado la práctica de anunciar en Galaxy múltiples puestos vacantes relacionados entre sí antes de que se produjeran efectivamente las vacantes, lo que aceleraría considerablemente el trámite para llenarlas.
书处代表说,现已开始在实际出现空缺之前在河系统发布多种相关空缺通知,这一做法将大大加快员额填补。
19.Se realizó la siguiente investigación astrofísica: el estudio Platan de los componentes y espectros de los rayos cósmicos galácticos para verificar métodos de asegurar la protección de las tripulaciones contra la radiación y la durabilidad de los productos espaciales.
20.Aunque el sistema Galaxy está ya en pleno funcionamiento en lo que respecta al anuncio de puestos en la Sede y en las misiones, son necesarios ajustes para facilitar la preselección electrónica de las casi 150.000 solicitudes recibidas este año.