12.Se trata de un fenómeno conocido por otras partes del mundo, de ahí la necesidad de una protección a nivel mundial.
全世界其地方也有这一问题,因此要在全球范围内加以防范。
13.Sin embargo, las patrullas de seguridad fronteriza han continuado desarrollando actividades en las fronteras para evitar cualquier incidente imprevisto que pudiera ocurrir.
尽管如此,为了防范可能发生的任何意外事故,边界安全巡逻仍在进行。
14.Al tiempo que contrarrestamos sus acciones, debemos ganar los corazones y las mentes de la población para garantizar que nuestra victoria sea duradera.
在防范们的行为时,我们必须同时争取人们的心,以确保我们的胜利不会是短暂的。
15.Estas medidas deberían proteger contra el traslado transfronterizo de todo tipo de valores, incluidos bienes preciosos, que puedan servir para financiar el terrorismo.
这些措施应该防范可能用来资助恐怖主义的所有形式的高价值物品的跨境流动,其中包括贵重物品。
16.El Gobierno de Dinamarca cree que la Corte tendrá un efecto preventivo al disuadir a los regímenes gubernamentales de aplicar una política de genocidio.
丹麦政府认为,国际刑事法院将对遏制政府推行灭绝种族政策起到防范作用。
17.Esas reservas consisten en cuatro veces el volumen de la moneda en circulación, que es importante para proteger la moneda nacional contra ataques especulativos.
这些储备金是流通货币数量的十倍,对防范国内货币遭到投机者的攻击十分重要。
18.Consideramos que esa Conferencia logrará crear el marco necesario para la adopción de medidas futuras tendientes a prevenir desastres naturales y prepararnos para enfrentarlos.
我们认为,会议将成功地为我们今后采取行动预防和防范自然灾害建立必要的框架。
19.La legislatura también aprobó una ley sobre la prevención del blanqueo de capitales, dado que este último está claramente vinculado con graves crímenes terroristas.
立法机关也通过了一项关于防范洗钱活动的法案,因为后者明显与严重的恐怖犯罪有关连。
20.Defensa contra armas de destrucción en masa: Se están elaborando cinco iniciativas fundamentales en materia de protección contra las armas nucleares, biológicas y químicas.