El resultado es igual a nuestros cálculos.
结果和预计的样。
calcular; presuponer
El resultado es igual a nuestros cálculos.
结果和预计的样。
Calculamos un aumento en un 20% del valor global de la producción.
我们预计总产值提高百分之二十.
Se prevé que siga reduciéndose este servicio.
预计这种服务将进步减少。
No se prevé ningún período de sesiones del Grupo de Trabajo durante ese período.
预计该工作组不举会议。
No obstante, se prevén algunos cambios demográficos notables.
但预计将生些显著的人口变化。
Esperamos los nuevos nombramientos que se efectúen pronto.
我们预计很快会作出这些新的任命。
Se espera que los resultados definitivos del estudio se publiquen en septiembre.
预计调查的最后结果将9表。
Se prevé que se reúna una vez durante el bienio 2006-2007.
2007两年期内,员会预计举会议。
Se espera que el Gobierno apruebe la estrategia antes de finales de este año.
预计政府将今年底批准该战略。
Este objetivo se concluirá en el bienio 2006-2007.
这项工作预计在2006-2007两年期内完成。
Se prevé recoger otros textos en ulteriores volúmenes de la serie CLOUT.
预计其他法规将载入随后各卷法规判例法。
Se prevé que los siguientes 1.000 millones se agregarán en unos 13 años.
预计再增加10亿人口大约需要13年。
Se espera conseguir con ello importantes mejoras del sistema.
预计,这将大大改善司法系统的状况。
Se prevé que en breve se recibirán otros 10,8 millones de dólares.
预计不久将进步收到1 080万美元。
Se prevé pues que continuarán las necesidades humanitarias, al menos en el mismo grado.
因此,预计人道主义需求至少维持目前水平。
Está previsto que este diálogo se reanude en Jartum en septiembre.
预计南南对话本身将9在喀土穆恢复。
La Junta observó, empero, que el plan todavía no contenía una estimación de los costos.
但员会指出,该计划仍未列出预计费用。
Como consecuencia, cabe prever gastos adicionales derivados de una ejecución prolongada de los proyectos.
预计会因为项目实施期延长而产生额外费用。
Probablemente las emisiones de compuestos orgánicos son relativamente menores.
预计有机化合物的排放量相对较小。
Se prevé que estas funciones se extenderán más allá de este período.
预计,这些工作将延续到2005/06年以后。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。