Estas precauciones se aplican al uso de las submuniciones.
这种措施适用于子弹药使用。
Estas precauciones se aplican al uso de las submuniciones.
这种措施适用于子弹药使用。
La toma de precauciones durante las relaciones sexuales incumbe a los individuos.
在性活动期间采取措施被视为个人责任。
Ya se ha examinado el tema de las medidas jurídicas y de prevención y protección.
关于法律措施、措施和保护措施问题前面都讲了。
Las medidas preventivas introducidas por la Fiscalía tienen por objeto proteger a las víctimas potenciales.
检察官办公室制定措施宗旨是保护潜在受害人。
Para reducir los efectos negativos previstos del cambio climático, es necesario elaborar y aplicar medidas preventivas.
为减少气候变化期会不利影响,必须制订和执行措施。
En algunos países las dependencias de inteligencia financiera estaban facultadas para adoptar también medidas preventivas y realizar investigaciones.
在有些国家,金融情报机构也采取措施和实行侦查。
Los programas escolares que preparan a los alumnos para la vida cotidiana siguen constituyendo una intervención de prevención fundamental.
在校提供谋生技能教育仍然是一项重措施。
En él también se comparan los enfoques jurídicos de otros países europeos y se describen medidas preventivas.
它还与其他欧洲国家法律做法进行了比较,并对措施进行了说明。
Sin embargo, se requieren medidas preventivas para no contaminar los acuíferos o causar perjuicio a su funcionamiento normal.
但仍必须采取措施,不污染含水层或损害其正常功能。
El programa dedica también una atención primordial a los obstáculos que dificultan la aplicación eficaz de las medidas preventivas.
该方案还非常注重查明有效执行措施障碍。
La última frase del párrafo 22 empieza con las palabras "Entre otras cosas, las precauciones pueden estar relacionadas con".
第22段最后一句以“这些措施包括……”开头。
Del mismo modo, la expansión del tratamiento y la atención reforzará la eficacia y el alcance de las intervenciones preventivas.
同样,扩治疗和护理也会扩增措施效率和范围。
En esas zonas las mujeres también están sometidas a largas jornadas de trabajo en fábricas donde hay muy poca prevención.
这里妇女要经过长途跋涉到工厂做工,那里没有什么措施。
Todo futuro debate sobre posibles medidas preventivas deberá centrarse principalmente en la cuestión de la cooperación y la asistencia técnicas.
今后关于能措施任何讨论应该首先侧重于技术合作和援助问题。
Los funcionarios contratados localmente también ven limitada su capacidad de actuación gravemente por las directrices y precauciones en materia de seguridad.
地方征聘工作人员也受到安全准则和措施严重制约。
En la página Web de la Escuela Superior figuran detalles de sus recomendaciones en www.unssc.org (véase la sección sobre el proyecto).
其建议详见学院网站www.unssc.org(见本项目警和措施部分)。
Se debatió con frecuencia la importante cuestión de la eficacia económica y de los costos que podían entrañar las posibles medidas preventivas.
会议还经常讨论能措施成本效益和所涉费用这一重要问题。
Las Reuniones revelaron que todavía quedaba una impresionante cantidad de cuestiones de fondo que analizar con respecto a las posibles medidas preventivas.
会议情况表明,就能措施而言,仍然有量实质问题需要讨论。
Debería proporcionarse a todos los jóvenes información objetiva sobre las prácticas sexuales sin riesgo y sobre todas las medidas de prevención existentes.
必须向所有年轻人广泛提供关于安全性行为、全面措施等无偏见信息。
La resolución se propone especialmente alentar la puesta en práctica de medidas preventivas y la búsqueda de soluciones, entre ellas el reagrupamiento familiar.
决议草案目主要是鼓励采取措施并寻求包括使他们与家人团聚在内各种解决办法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。