China ha realizado muchas visitas de intercambio con todos los países del Oriente Medio.
中国与中东各国双边互访频繁。
frecuente; repetido; reiterado
欧 路 软 件版 权 所 有China ha realizado muchas visitas de intercambio con todos los países del Oriente Medio.
中国与中东各国双边互访频繁。
Otros países propensos a terremotos deben adoptar medidas en este ámbito.
其他地震频繁国必须对问题采取行动。
Con relativa frecuencia se registraron infecciones y envenenamiento resultantes del traslado de alimentos.
食品转运过程中造成感染和中毒也相对频繁。
La alta rotación de de funcionarios, incluidos los instructores, dentro del país no resulta beneficiosa.
一个国家中包括教员在内官员频繁轮换无济于事。
Existía un servicio de autobuses poco frecuente con Nagorno-Karabaj.
与纳戈尔诺-卡拉巴赫之间有车次不太频繁汽车对开。
Se realizaron frecuentes actividades conjuntas con la fuerza de reacción rápida.
两支部队之间合作从而得到加强,与迅速反应部队进行了频繁联合演习。
Aún más, el Tribunal continúa recibiendo frecuentes delegaciones de muchas partes de la sociedad de Rwanda.
外,法庭继续频繁接待来自卢旺达社会许多部门代表团。
También se ha indicado que utilizan otro tipo de armas, como espadas, aunque con menor frecuencia.
报告中也提到使用了其他武,刀剑,尽管不那么频繁。
Mi país considera que su multiplicación y mayor frecuencia fortalecerá indudablemente el papel preventivo del Consejo.
我国认为,更频繁地利用这种办法,无疑将会增强安理会预防作用。
Las milicias partidarias del Gobierno permanecieron activas en los tres estados de Darfur durante el mes de mayo.
亲政府民兵5月间仍然在达尔富尔三个州频繁活动。
Las frecuentes filtraciones plantean graves problemas para la salud y el medio ambiente y obstaculizan el desarrollo39.
泄漏事故频繁发生,造成了严重卫生和环境问题,并阻碍了发展。
El aumento constante del número de desastres naturales significa que es preciso convenir medidas enérgicas al nivel internacional.
自然灾害日趋频繁,这意味着必须在国际一级商定采取有力行动。
Vemos que tienden cada vez más a trabajar con las organizaciones regionales o a invitarlas directamente a participar.
我们看到,它们日趋频繁地借助区域组织,或要求区域组织直接参与。
Eso fue así a pesar de las inundaciones y otros desastres naturales que tan frecuentemente visitan nuestro país.
这是在我国频繁地遭受洪水和其他自然灾害情况下实现。
Los incidentes que no se reportan sobre violencia interétnica y delitos afectan la seguridad y libertad de circulación.
未经报告种族间暴力和犯罪事件频繁发生,影响到安全和移徙自由。
Siguen recibiéndose denuncias de acoso, violaciones y ataques, si bien con menor frecuencia en los cinco últimos meses.
仍然有关于骚扰、强奸和袭击报告,不过没有象过去五个月里那样频繁。
No obstante, el apoyo internacional para el desarrollo de mecanismos de reserva en países expuestos a desastres aún resulta insuficiente.
然而,国际对灾害频繁国家备用安排发展支持仍然不足。
La frecuencia y el carácter reiterado de la devastación causada por los desastres naturales preocupa seriamente a la sociedad civil.
自然灾害频繁发生及一再造成损害是民间社会严重关切事项。
Durante el mes pasado, las violaciones por Israel del espacio aéreo de la Línea Azul continuaron, aunque con menor frecuencia.
在过去一个月里,以色列从空中越过蓝线行为也继续发生,尽管没有那么频繁。
Así pues, los préstamos y los reembolsos son frecuentes (aunque no necesariamente continuos) y el monto del crédito fluctúa constantemente.
因,又借又还,十分频繁(但不一定是定期借还),信贷额浮动不定。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。