Asimismo, su industria espacial de alta tecnología es muy activa.
挪威还拥有活跃的技术航天工业。
alta tecnología
Asimismo, su industria espacial de alta tecnología es muy activa.
挪威还拥有活跃的技术航天工业。
En el contexto de otro sector de alta tecnología, como la aviación y la industria aeroespacial, se han derivado beneficios similares.
在航空航天等其他技术领域已经获得了类似的效益。
Por consiguiente, acogemos con beneplácito los esfuerzos por aumentar y complementar la cooperación existente para prevenir, investigar y enjuiciar delitos informáticos y de alta tecnología.
我们因此欢迎各种加强和补充现有合作以预防、侦查和起诉技术犯罪和计算机犯罪的。
En la esfera de la transferencia de tecnología, Italia coopera con la ONUDI mediante las actividades del Centro Internacional de Ciencia y Tecnología Avanzada de Trieste.
在技术转让领域,通过的理雅斯特国际科学科学与技术中心的活动与工发组织开展合作。
La excepción a esta regla son las PYMES de tecnología avanzada, que con más frecuencia comienzan a invertir en el extranjero a pesar de carecer de experiencia internacional.
技术中小企业属于例外,即便缺乏国际经验,它们也常常以投资海外为开端。
También debería tenerse en cuenta la maquinaria de alta tecnología para la producción de bienes de energía renovable, aunque se pudiese plantear el problema del doble uso.
尽管用于制造可再生能源产品的技术设备可能构成双重用途问题,但也应当加以考虑。
Un orador, refiriéndose a las medidas contra los delitos de alta tecnología y los delitos informáticos dio información estadística sobre la creciente incidencia del ciberdelito en su país.
一位发言的人在谈到打击技术犯罪和计算机犯罪的行动时提供了关于本国网络犯罪发生率增加的统计资料。
Interesa a Belarús aunar esfuerzos para promover las inversiones en sectores de alta tecnología y desarrollar la capacidad empresarial innovadora, la metrología y la normalización, así como la producción ambientalmente limpia.
白俄罗斯有于共促进对技术部门的投资、发展创新企业、实施计量学与标准化并开展有于环境的洁净生产。
En ese kiosco de alta tecnología, cuya forma es similar a la de la Estación Espacial Internacional, se presentan vídeos, maquetas y un juego interactivo de preguntas y respuestas sobre el espacio.
这一状如国际空间站的技术展台提供了录像、模型和一个空间智竞赛。
El Centro, financiado totalmente por Italia, brinda asistencia en las esferas de la química pura y aplicada, tecnologías de las ciencias de la tierra, ambientales y marinas y sistemas de alta tecnología.
在的完全资助下,该中心在纯化学和应用化学、地球、环境与海洋科学技术和技术系统的领域提供了帮助。
Por consiguiente, acogemos con beneplácito los esfuerzos por aumentar y complementar la cooperación existente para prevenir, investigar y juzgar los delitos informáticos y de alta tecnología, incluso desarrollando la asociación con el sector privado.
我们因此欢迎各种加强和补充现有合作以预防、侦查和起诉技术犯罪和计算机犯罪的,包括通过发展与私营部门的伙伴关系而作出的。
Por consiguiente, acogemos con beneplácito los esfuerzos por aumentar y complementar la cooperación existente para prevenir, investigar y juzgar los delitos informáticos y de alta tecnología, incluso mediante la asociación con el sector privado.
我们因此欢迎各种加强和补充现有合作以预防、侦查和起诉技术犯罪和计算机犯罪的,包括通过发展与私营部门的伙伴关系而作出的。
Un representante sugirió llevar a cabo, con los auspicios de las Naciones Unidas y en colaboración con el sector privado, un mejor análisis y una definición más acertada de la delincuencia de alta tecnología.
有一名代表提出一个想法认为,应在联合国的主持下并通过与私营部门合作,对技术犯罪作出更好的分析和界定。
Por consiguiente, acogemos con beneplácito los esfuerzos por aumentar y complementar la cooperación existente para prevenir, investigar y juzgar los delitos informáticos y de alta tecnología, incluso desarrollando la asociación con el sector privado.
我们因此欢迎各种加强和补充现有合作以预防、侦查和起诉技术犯罪和计算机犯罪的,包括通过发展与私营部门的伙伴关系而作出的。
Por consiguiente, acogemos con beneplácito los esfuerzos por aumentar y complementar la cooperación existente para prevenir, investigar y juzgar los delitos informáticos y de alta tecnología, incluso mediante la asociación con el sector privado.
我们因此欢迎各种加强和补充现有合作以预防、侦查和起诉技术犯罪和计算机犯罪的,包括通过发展与私营部门的伙伴关系而作出的。
Para la mayoría de los países del mundo en desarrollo que carecen de equipos de alerta temprana de alta tecnología, los desastres naturales han causado sufrimientos indescriptibles, devastación de los bienes materiales y pérdida de vidas humanas.
发展中世界的多数国家都缺乏尖端的技术预警设备,自然灾害给它们造成了难以形容的苦难、财产破坏和生命损失。
A este respecto, pregunta qué medidas ha adoptado el Gobierno italiano para eliminar la segregación por profesiones de las mujeres y los hombres y, en particular, para promover la contratación de mujeres para puestos muy especializados y de dirección superior.
有鉴于此,她想知道政府采取了哪些措施消除男女在职业上的隔离,尤其是促使招聘妇女从事技术和级管理工作。
Los bajos niveles de capacidad tecnológica de las PYMES debidos a las limitaciones de recursos, falta de mano de obra técnica y capacitada y falta de acceso a servicios de instituciones de investigación financiadas con fondos públicos desalientan la expansión de las PYMES hacia el exterior.
由于资源有限、缺乏技术和经过良好培训的人资源、不能使用公共研究机构的设施,中小型企业的技术能较低。
En la ley se prevé también la creación del Alto Comité de Seguridad Técnica, que tiene el mandato de estudiar los planes de seguridad presentados por los estados y los órganos competentes, presentar los planes al Consejo para su aprobación, supervisar la ejecución y recibir informes al respecto.
该法还规定设立“技术安全委员会”,其任务是研究各州和有关负责机构提交的安全计划,向理事会提出计划供核准,跟踪执行情况,接收有关报告。
También se observó que los diferentes sectores de una sociedad -como una clase media emergente, el sector comercial de la alta tecnología o los pobres que se integraban en el sistema bancario estructurado- se verían expuestos a diferentes tipos de delitos en los países en que las autoridades tuvieran escasa capacidad de respuesta.
与会者还注到,社会的不阶层——例如新兴的中产阶级、技术企业部门或正在被纳入正规银行系统的穷人——在其国家主管机关无采取对策时往往会受到不类型犯罪的伤害。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。