Je me trompe un peu aussi sur la taille.
还有身,我画得有点。
Je me trompe un peu aussi sur la taille.
还有身,我画得有点。
Il y a même certains détails qui ont leur valeur, si l’on peut dire, d’inexactitude.
可以这么说,甚至有一些具有价值但的细节。
Le dol ou l'apport des informations inexactes, incomplète ou équivoques.
欺骗或提供、完整或误导性信息。
Mais à l'heure actuelle cette affirmation n'est plus vraie.
但是,这一说法现在了。
Il a une mauvaise prononciation.
他发音。
Le manque de précision de la définition est flagrant.
这一定义那么,令人震惊。
Elle remarque que les observations de l'État partie contiennent des imprécisions.
她认为缔约国的意见容。
Le Comité juge que cette désignation est inexacte.
组认为,如此定性是的。
Je ne sais pas la date exacte.
我知道的日期。
De surcroît, le texte du projet contient un certain nombre d'erreurs.
另外,该文本中包含多处之处。
Sinon, il y a un risque d'imprécision ou de subjectivité.
否则,就有可能或较为主观。
Cette traduction française n'est pas correcte et prête à confusion.
法文的该译文,并令人误解。
Le libellé de l'article 28 est assez imprécis.
条款草案第28条的措词相当。
Des déclarations négatives et fausses ne font que retarder le processus de paix.
负面且的陈述只会推迟和平进程。
Les soldes de congés accumulés risquent donc de ne pas être exacts.
因此,节余的休假情况有可能。
Divers chiffres ont été avancés sur les effectifs des anciens Taliban en Afghanistan.
阿富汗境前塔利班部属人数并。
Des informations inexactes font perdre des ressources précieuses et rares.
信息会浪费宝贵和稀缺的资源。
Si tel n'est pas le cas, il aimerait recevoir des éclaircissements à ce sujet.
如果上述情况,他欢迎任何澄清。
Il a également mis en évidence des données financières inexactes concernant certains projets.
监督厅还发现个别项目的财务报告。
Naguère, les projections de recettes n'ont été ni exactes ni fiables.
最近几年收入的预测一直,也可靠。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。