Les prostituées échappent à tout contrôle même sur le plan sanitaire.
卖淫女不受任何,即使是卫生方面也不受。
Les prostituées échappent à tout contrôle même sur le plan sanitaire.
卖淫女不受任何,即使是卫生方面也不受。
Leur nomination ne sera pas limitée à une mission ou de toute autre manière.
们的任用将不受特派团限,也不受其任何限。
Autres recettes non interdites par la législation.
不受法律禁止的其收入。
La torture n'est pas limitée dans le temps.
酷刑问题不受时间的限。
Les droits acquis ne peuvent pas être remis en cause rétroactivement.
既得权利不受追溯力减损。
Ils sont, dans l'exercice de leurs fonctions, indépendants du gouvernement.
们的行动不受政府干预。
La protection des enfants contre la violence est une question urgente.
保儿童不受暴力侵害是当务之急。
Son Mouvement s'était efforcé d'isoler les civils du conflit.
们努力保平民不受冲突影响。
Ils ne sont donc pas touchés par les mines.
因此,它们不受地雷的影响。
Personne aujourd'hui ne peut se sentir à l'abri.
今日没有人可以感到不受影响。
Mettre un terme au défrichement non contrôlé des terres agricoles.
停止不受的清空农田做法。
Certains crimes sont commis sans que leurs auteurs ne soient appréhendés.
罪些罪行而不受拘捕。
Il n'y a pas de discrimination à l'égard des femmes exerçant une profession juridique.
从事法律行业的妇女不受歧视。
La presse israélienne n'est ni surveillée ni censurée.
以色列的媒体不受监督或检查。
Le recours aux services d'une personne prostituée n'est pas non plus passible de sanction.
接受妓女的服务也不受处罚。
Il ne peut faire l'objet d'une destitution arbitraire.
享有不受任意解职的保。
Le secrétariat n'est pas lié par les avis d'experts.
秘书处不受专家意见的约束。
Cette conférence devrait être dénuée de toute considération politique.
该会议应该不受政治考虑影响。
Aucune barrière n'a donc été érigée dans l'espace.
所以,并没有不受视察的地点。
Nous devons veiller à ce que les auteurs de ces crimes ne restent pas impunis.
我们必须确保这些罪行不会不受惩罚。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。