La centralisation du capital ont des désavantages.
资本集中有些不足之。
La centralisation du capital ont des désavantages.
资本集中有些不足之。
Une reconnaissance qui fait défaut au Pacs, selon le couple.
在这对恋人看来,这是承认PACS有不足之。
De nombreuses lacunes, qui menacent les progrès réalisés, demeurent toutefois.
但是,仍然存在许多不足之,这些不足之威胁着已经成果。
Toutefois, il a relevé un certain nombre d'insuffisances.
但是,也发现某些不足之。
Il y a eu cependant plusieurs anomalies.
然而,这项工作存在某些不足之。
Il faudrait donc le modifier pour combler cette lacune.
案文应当改写以弥这一不足之。
Il faudrait modifier l'article pour combler cette lacune.
应当改写该条以纠正这一不足之。
Le système actuel présente toutefois un certain nombre de défauts, exposés ci-après.
但现有系统存在以下若干不足之。
Nous invitons le Secrétaire général à remédier à cette lacune le plus rapidement possible.
吁请秘书长尽早弥这一不足之。
À l'heure actuelle, on considère généralement que cette conception pèche par deux aspects.
现在人广泛认为这一办法有两个不足之。
Il faudrait mettre au point des plans d'action pour remédier aux éventuelles lacunes.
应制定行动计划,解决任何不足之。
Dans presque tous les cas, les vices de forme ont été corrigés par ces requérants.
这些索赔人随后纠正了这些形式不足之。
Mais il est inutile de rappeler une à une des difficultés bien connues de tous.
总之,行动不足之是众所周知。
Chaque source a ses avantages et ses inconvénients (voir tableau 4).
所有渠道都有各自长和不足之。
Cependant, nous avons aussi trouvé des insuffisances graves dans leur fonctionnement.
但在运作过程中,还有许多不足之。
Il est également nécessaire de s'intéresser à certaines déficiences du cadre international.
还必须解决法律框架中某些不足之。
Une autre insuffisance du suivi est liée à l'analyse de la chaîne de causalité.
监测另一个不足之涉及因果链分析。
J'espère que cette session extraordinaire tiendra dûment compte de ces lacunes.
希望本届特别会议将适当理这些不足之。
On a proposé plusieurs solutions pour pallier ces insuffisances.
为克服这些不足之,人提出了几条建议。
Parmi les lacunes, il fallait citer le manque de matériel, de moyens et d'expérience.
不足之主要是缺乏装备、援助手段和经验。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向指正。