1.Deux commis à la reproduction apportaient un appui pour les deux langues.
复印办事为这两个语文提供支助。
2.Ce n'était, selon lui, plus qu'une question de semaine.
这名办事说,这件事在数周内就可以解决。
3.Un poste d'agent local dont le titulaire participera aux tâches de bureau, sous-programme 2 (ibid.).
四.70. 一个地方雇用额以协助办事支助职能,次级方案2(同上)。
4.Contractuelles (20 %) agents d'exécution (37 %) cadres moyens (24 %) et cadres de conception (14 %).
合同雇(20%)、办事(37%)、中级干部(24%)和设计(14%)。
5.Le Greffier est à la fois au service du pouvoir législatif et du pouvoir judiciaire de Guernesey.
登记官是根西立法机构和司法机构的办事。
6.Aucune information nouvelle n'a été donnée pour justifier la création du poste demandé de commis informaticien.
没有提供关于证明设立信息技术办事额必要性的新资料。
7.Jusqu'ici, 25 commis ont été recrutés.
到目前为止已征聘了25名办事。
8.L'intéressé exécuterait également diverses tâches administratives exigées par le traitement des cas d'invalidité préalablement à l'attribution d'une pension.
任职还将在发放伤残津贴之前为处理伤残案例提供办事支助。
9.La plupart des greffiers nommés ont été réaffectés, mais le personnel administratif essentiel continue de faire gravement défaut.
指定的法院办事多数已重新部署,但必要的支助仍严重短缺。
10.Seuls des nationaux des États Parties peuvent être nommés directeur général ou engagés comme inspecteurs, cadres ou employés d'administration.
总干事、视察或他专业及办事必须由缔约国公民担任。
11.En réponse à une demande de la MINUK, nous avons présenté plus de 60 candidatures à des postes de secrétaire.
根据科索沃特派团的要求,我们已送去了60多份法院办事申请书。
12.Le 9, le Greffier de la Cour d'appel, Chhim Dara, a été tué par balle et sa femme blessée.
9日,上诉法庭办事Chhim Dara 被枪杀,他的妻子也受了伤。
13.Lors de mon passage, la Section employait également deux vacataires, un assistant financier et un préposé aux documents.
在我访问时,有两名临时工作,中一名为财务助理,另一名为文件办事。
14.Les partenaires et les organismes d'exécution joueraient donc un rôle essentiel dans le succès du plan d'action national.