L'ouverture du Centre culturel Tjibaou constitue une attraction supplémentaire.
吉巴乌文化中心开放更增加了该地吸引力。
L'ouverture du Centre culturel Tjibaou constitue une attraction supplémentaire.
吉巴乌文化中心开放更增加了该地吸引力。
Il nomme Ratu Josefa Iloilo Président et le chef Ratu Jope Seniloli de Bau Vice-Président.
大酋长委员会任命 Ratu Josefa Iloilo为总统,任命巴乌岛酋长Ratu Jope Seniloli为副总统。
Cakobau, homme férocement ambitieux, devint le chef de Bau, petite île d'une grande importance stratégique au large de Viti Levu.
雄性勃勃Cakobau成为巴乌岛首领。 巴乌岛是维提岛海岸外小岛,但战略地位很重要。
École d'été du 28 août au 9 septembre, à Sabaudia (Italie) sur le thème de l'espace public et de l'esthétique de la ville
国际房联意大利暑期班:82899,意大利萨巴乌蒂亚。
Il s'est réuni au niveau des envoyés spéciaux, à New York le 18 avril et à Rubavu (Rwanda) le 4 juin, pour examiner les progrès accomplis.
18和64,分别在纽约和卢旺达鲁巴乌举行了特使级会议,以查进展情况。
Certains dialectes fidjiens s'écartent nettement du bau officiel et seraient considérés comme des langues à part entière s'ils étaient dotés d'une grammaire codifiée ou s'inscrivaient dans une tradition littéraire.
一些斐济方言与官方普通话巴乌岛标准语显著不同,如果有整理成系统语法或有文字留传,这些方言可被视为独立语言。
3.5 L'État s'engage à apporter durablement l'assistance technique et les financements nécessaires au Centre culturel Tjibaou pour lui permettre de tenir pleinement son rôle dans le rayonnement de la culture kanake.
5. - 国家承诺为吉巴乌文化中心长期提供必要技术援助和财政援助,使其能够充分发挥传播卡纳克文化作用。
Sur 484 grands électeurs (2 élus de l'Assemblée nationale, 76 élus des assemblées provinciales et 406 élus des conseils municipaux), 250 ont voté pour Louekhote et 174 pour Marie-Claude Tjibaou (FLNKS).
在484个当选投票人中(2人是国民议会议员,76人是省议员,406人为市议会议员),250人投了洛克霍特,174人投马雷-克劳德·吉巴乌(卡纳克民阵)票。
Les 484 grands électeurs (2 députés de l'Assemblée nationale, 76 élus des assemblées provinciales et 406 délégués de conseils municipaux), ont donné 250 voix à M. Loueckhote, et 174 à Mme Marie-Claude Tjibaou (FLNKS).
在484个当选投票人中(2人是国民议会议员,76人是省议员,406人为市议会议员),250人投了洛克霍特,174人投马里-克劳德·吉巴乌(卡纳克民阵)票。
Les Forces armées nationales en poste à Daloa ont affirmé que les combattants du MPCI avaient égorgé des militaires et certaines personnes dont des baoulés n'ayant pas de nom à consonance du nord.
驻扎在达洛亚科特迪瓦国家武装部队人员证实,科爱运战斗人员杀害了一些军人和其他一些人,其中有姓名中北方没有韵音巴乌莱人。
Les membres de l'équipe ont pu parler à 25 mineurs non accompagnés, originaires de Byakato (10), de Mambasa (7), de Mandima (2), de Lolwa (2), de Mambao (1), de Makumo (1), de Komanda (1) et de Nyankunde (1).
特别调查队同来自下列地点25名失散未成年人面谈:比亚卡图(10名)、曼巴萨(7名)、曼迪马(2名)、洛卢瓦(2名)、曼巴乌(1名)、马库莫(1名)、科曼达(1名)、尼安昆德(1名)。
Le Gouvernement français a pris les mesures nécessaires pour que la mission puisse se rendre dans plusieurs endroits, visiter des projets et des stations en développement dans les provinces du Nord et des îles ainsi que le Centre Tjibaou à Nouméa.
法国政府安排视察团参观北方省和群岛省境内一些地方、项目和发展胜地并参观了努美阿吉巴乌中心。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。